احتمالاً برای خداحافظی به انگلیسی بیشتر همان goodbye یا نهایتاً good luck را بدانید؛ در حالی که در فرهنگ مردم انگلیسیزبان اصطلاحات و عبارتهای دیگری هم برای خداحافظی استفاده میشود. در این مقاله قرار است با رایجترین جملات رسمی و غیررسمی خداحافظی کردن به انگلیسی آشنا شویم، با ما همراه شوید.
رایجترین جملات برای خداحافظی کردن به انگلیسی
اول بیایید با رایجترین جملات خداحافظی کردن به انگلیسی آشنا شویم. برخلاف تصورمان native speakers خیلی هم از good bye استفاده نکرده و در جملاتشان، کلمات زیر هم شنیده میشود:
We are leaving, have a nice day, bye
ما میرویم، روز خوبی داشته باشید، خداحافظ
Thanks for invitation, bye bye
از دعوتت ممنونیم، خدانگهدار
It was a great night, so many thanks, good bye
شب بسیار خوبی بود، بسیار ممنون، خداحافظ
نحوه خداحافظی کردن به انگلیسی به حالت رسمی
در مصاحبه کاری، مهمانیهای خاص، خداحافظی در فروشگاه یا محل کار، هرگونه شرایط رسمی formal و موقعیتهایی که خیلی دوستانه و صمیمی نیست، نیازی نیست که حتماً واژه خداحافظی را استفاده کنید. در کشورهای انگلیسیزبان نحوه خداحافظی به انگلیسی همراه با عبارات و جملات زیر است:
It was nice running into you. See you around!
ملاقات خوبی بود، دوباره میبینمت
See you tomorrow!
فردا میبینمت
Let’s get together again soon.
امیدوارم به زودی همدیگر را ببینیم
I’ll see you in the morning. ‘Night
فردا صبح میبینمت! شب بخیر
You’re leaving already? Drive safe
میروی؟ رانندگی امنی داشته باشی
Get home safe! Text me when you’ve arrived.
وقتی به خانه رسیدی، به من پیام بده
خداحافظی کردن صمیمانه به انگلیسی
نحوه خداحافظی به انگلیسی آن هم به روش دوستانه و صمیمی informal متنوع است و شما میتوانید از عبارتهای زیر در مکالمههای روزمره استفاده کنید:
ملاقات خوبی بود، دوباره میبینمت | It was nice running into you. See you around |
مقصد من همینجا است / همینجا پیاده میشوم، میبینمت | This is my stop. See ya |
فردا میبینمت | See you tomorrow |
امیدوارم به زودی همدیگر را ببینیم | Let’s get together again soon |
روشهای عامیانه برای خداحافظی کردن به انگلیسی
برای خداحافظی به انگلیسی جملات عامیانه و سادهتری هم استفاده میشود. در فرهنگ کشورهای انگلیسیزبان، عبارتهایی مثل شب بخیر، فردا میبینمت و… همگی معنای خداحافظی دارند. برخی از این عبارتهای کاربردی را در ادامه آوردیم که از آنها باید برای شرایط کاملاً غیررسمی و دوستانه استفاده کنید:
Good luck! I’ll see you when you get back from the audition.
موفق باشی، از مصاحبه برگشتی تو را میبینم
You’re leaving for the party now? Have fun!
به مهمانی میروی، خوش بگذرد!
Thanks for listening to our podcast! Be well
ممنون که پادکست ما را گوش دادی، خوش باشی!
I’ll see you next summer. Keep in touch!
تابستان بعدی میبینمت، در تماس باش!
Don’t be a stranger…come over anytime!
غریبگی نکن، هر زمان خواستی پیش من بیا
I’ll see you in a week.
در طول هفته میبینمت
I’m heading out. Take it easy, guys!
من میروم، سخت نگیرید بچهها
Anyway, I’m off. I’ve got a busy day tomorrow.
به هر حال، من خسته شدم / میروم و فردای شلوغی دارم
نحوه خداحافظی کردن در نامه یا ایمیل
اگر بخواهید در نامه یا ایمیل خداحافظی کنید، باید بدانید که برای این مورد جملات و عبارتهای خاصی داریم که برای پایانبندی متنهای رسمی و غیررسمی مناسب است. معروفترین جملات برای پایانبندی خداحافظی در متن نوشتاری شامل موارد زیر میشود که معنای همگی تقریباً یکی است
- Best wishes
- Best regards
- Yours sincerely
- King regards
- Warm regards
- Take care
- With appreciate
- With warmest regards
- Respectfully
- Looking forward to our continued correspondence
نحوه خداحافظی کردن پشت تلفن به انگلیسی
برای خداحافظی به انگلیسی پشت تلفن هم میتوانید در مکالمههای روزمره از عبارات زیر استفاده کنید:
Ok, talk to you later. Bye.
بعداً با تو صحبت خواهم کرد، خداحافظ
Sorry, my boss is calling me. I’ll call you right back!
متأسفم، مدیرم تماس میگیرد. دوباره به تو زنگ خواهم زد
Ok, that’s fine. Call me back.
خوب است، دوباره به من زنگ بزن
Ok, we’ll talk again when you get there. Bye for now.
دوباره صحبت خواهیم کرد، فعلاً خداحافظ