ما ایرانیها یک عادت جالب داریم، وقتی میخواهیم چیز مهمی را فراموش نکنیم، یک ضربدر روی دستمان میکشیم، بماند که خیلی وقتها یادمان میرود ضربدر...
مشاهدهیکی از اصطلاحات جالب انگلیسی که هم میتواند نمک روی زخم بپاشد و هم به عنوان عذرخواهی استفاده شود، اصطلاح No hard feelings است. یکجور...
مشاهدهبعضی چیزها آنقدر تکرار میشوند که کمکم صبر آدم ته میکشد. بحثهای همیشگی، عادتهای آزاردهنده، یا مشکلی که انگار قرار نیست هیچوقت حل شود. در...
مشاهدهتا حالا شده دوستی به شما یک خبر شوکهکننده بدهد (مثلاً بگوید ماشینت را دزدیدند) و وقتی شما سکته کردید، بزند زیر خنده و بگوید...
مشاهدهبه یک عروسی دعوت شدهاید. آیا با پیژامه میروید؟ قطعا نه! شما بهترین لباسهایتان را میپوشید و حسابی به خودتان میرسید. در انگلیسی به این...
مشاهدهبعضی وقتها که حقوق میگیریم یا دلمان گرفته است، هیچچیز مثل خرید کردن حالمان را جا نمیآورد. میرویم بازار و هرچه میبینیم میخریم! در فارسی...
مشاهدهبرای همه ما پیش آمده که قرار مهمی داشتهایم یا باید تولد کسی را تبریک میگفتیم، اما کلا فراموش کردیم. وقتی میخواهیم مؤدبانه بگوییم «پاک...
مشاهدهشده نخ زندگی از دستتان رها شود؟ شاید هم دوستی دارید که در هر شرایطی پنیک میکند و باید او را جمع و جور کنید....
مشاهدهاگر اهل فیلم و سریال باشید، تا به حال اصطلاح «You bet» به گوشتان خورده است. این اصطلاح هم پرکاربرد است، هم ترند و هم...
مشاهده