پادکست انگلیسی

معنی اصطلاح She’s the one (شاهزاده سوار بر اسب!)

تا حالا شده کسی را ببینید و یک حس درونی به شما بگوید که «خودشه!»؟ همان کسی که همیشه دنبالش بودید و قرار است نیمه...

مشاهده

معنی اصطلاح Spill the tea (پته‌ رو بریز رو آب!)

تا به حال شده که حس کنید یک نفر خبرهای داغ و دست‌اولی دارد و دلتان می‌خواهد هرچه زودتر ته‌وتوی ماجرا را برایتان تعریف کند؟...

مشاهده

یه شروع دوباره به انگلیسی؛ اصطلاح Turn Over a New Leaf

یک روز از خواب بیدار می‌شوید و می‌بینید دیگر نمی‌خواهید آدم دیروز باشید؛ نه چون همه چیز خراب شده، بلکه چون می‌توانید بهتر از دیروز...

مشاهده

حاشیه نرو به انگلیسی چی میشه؟ + صفر تا صد اصطلاح Cut to the Chase

حتما از این آدم‌ها دیده‌اید؛ همان‌هایی که تا دهانشان را باز می‌کنند، از این شاخه به آن شاخه می‌پرند، حاشیه می‌روند و اضافه‌گویی می‌کنند. شما...

مشاهده

سرپایی غذا خوردن به انگلیسی چی میشه؟ 🍔 اصطلاح انگلیسی Grab a Bite

تا به حال شده از شدت گرسنگی دلتان بخواهد صندلی را گاز بزنید؟ از طرفی وقت رفتن به رستوران را ندارید و دوست دارید خیلی...

مشاهده

قسمت 12 لینگانو پادکست؛ اصطلاح انگلیسی Scratch the surface

یکی از اصطلاحات پرکنایه و ایرانی‌پسندِ خارجی‌ها، اصطلاح انگلیسی scratch the surface است. در این مطلب همراه ما باشید تا ببینیم یعنی چه، چه زمانی...

مشاهده

قسمت 11 لینگانو پادکست؛ اصطلاح انگلیسی Piece of cake

امروز به سراغ اصطلاح انگلیسی Piece of cake می‌رویم؛ اصطلاحی بامزه و خودمانی که در بیشتر موقعیت‌ها به درد می‌خورد. با این عبارت، هم طبیعی‌تر...

مشاهده

قسمت 10 لینگانو پادکست؛ اصطلاح انگلیسی It made my skin crawl

تا به حال شده با دیدن و یا تصور کردن چیزی (مثل سوسک!) چندشتان شود و مور مور شوید، انگار حس کنید واقعا چیزی دارد...

مشاهده

قسمت 9 لینگانو پادکست؛ اصطلاح انگلیسی Cut corners

از قدیم گفته‌اند «خشت اول چون نهد دیوار کج تا ثریا میرود دیوار کج». برای اینکه کار زودتر تمام شود، بعضی از مراحل را حذف...

مشاهده