اصطلاح Shopping spree (خرید درمانی!)

اصطلاح Shopping spree (خرید درمانی!)

بعضی وقت‌ها که حقوق می‌گیریم یا دلمان گرفته است، هیچ‌چیز مثل خرید کردن حالمان را جا نمی‌آورد. می‌رویم بازار و هرچه می‌بینیم می‌خریم! در فارسی می‌گوییم «بازار رو جارو کردیم» یا «افتادیم رو دورِ خرید»؛ در انگلیسی به این حالت می‌گویند: Shopping spree. در اپیزود ۳۲ از پادکست‌های لینگانو، می‌خواهیم راجع‌به این تفریح گران‌قیمت صحبت کنیم.  معنی و کاربرد اصطلاح…

محسن پرویزی

محسن پرویزی

: 2,412

بعضی وقت‌ها که حقوق می‌گیریم یا دلمان گرفته است، هیچ‌چیز مثل خرید کردن حالمان را جا نمی‌آورد. می‌رویم بازار و هرچه می‌بینیم می‌خریم! در فارسی می‌گوییم «بازار رو جارو کردیم» یا «افتادیم رو دورِ خرید»؛ در انگلیسی به این حالت می‌گویند: Shopping spree.

در اپیزود ۳۲ از پادکست‌های لینگانو، می‌خواهیم راجع‌به این تفریح گران‌قیمت صحبت کنیم. 

اپیزود ۳۲

اصطلاح Shopping spree

لینگانو پادکست

Lingano Podcast
00:00
00:00

معنی و کاربرد اصطلاح Shopping spree

کلمه Spree به معنی یک دوره کوتاه است که شما در آن یک کاری را با شدت و افراط انجام می‌دهید. پس Shopping spree یعنی زمانی که می‌روید و تعداد زیادی کالا (معمولاً لباس و وسایل شخصی) را در یک زمان کوتاه می‌خرید. اصطلاحاً به آن «خریددرمانی» افراطی هم می‌گویند.

مثال‌های بیشتر

  • She went on a huge shopping spree in Paris.

(اون توی پاریس بازار رو جارو کرد (یه خرید خیلی مفصل کرد).)

  • I can’t afford a shopping spree right now

(الان جیبم اجازه یه خرید حسابی رو نمیده.)

اصطلاحات مشابه (Synonyms)

  1. Shop till you drop: (انقدر خرید کن تا از پا بیفتی!).
  2. Retail therapy: (خریددرمانی).

متن مکالمه پادکست (English Transcript)

Alice: Wow, look at all these bags! What did you do?

Kate: I just got my bonus, so I went on a shopping spree.

Alice: Did you buy that expensive dress you wanted?

Kate: Yes! And shoes, and a bag, and some perfume…

آلیس: وای، این همه کیسه خرید رو ببین! چیکار کردی؟

کیت: پاداشم رو گرفتم، واسه همین افتادم رو دورِ خرید (یک خرید حسابی کردم).

آلیس: اون لباس گرونه که می‌خواستی رو هم خریدی؟

کیت: آره! و کفش، و کیف، و یه مقدار عطر…

انگلیسی را در ذهن‌تان زندگی کنید، نه ترجمه!

با این مینی‌دوره یاد می‌گیرید کدام کلمات با هم دوست هستند! این دوره جمع‌وجور اما کاربردی، دقیقا همان حلقه‌ گم‌شده‌ای است که مکالمه شما را از دست و پا شکسته به سطح ممتاز می‌برد. وقت آن رسیده است که با کلمه‌ها برقصید!

دوره آموزش لغات انگلیسی و کالوکیشن

نوبت شماست!

آخرین باری که رفتید Shopping spree کی بود؟ چی خریدید؟ برامون بنویسید.

به این مقاله امتیاز دهید

میانگین امتیاز: 1 / 5
محسن پرویزی
نویسنده: محسن پرویزی

انگلیسی همیشه برایم چغر و بدبدن بود؛ اما بالاخره سه سالی است که به سیم آخر زده‌ام تا پشتش را به خاک بمالم. هنوز ضربه فنی نشده ولی تا الان یکی دوباری بارانداز و درخت‌شکن خورده است! آن‌قدر اینجا می‌نویسم تا باهم فیتیله‌اش را بپیچیم!

مشاهده

نظرات دیگران

0 نظر

دیدگاه خود را بنویسید

دریافت مشاوره رایگان 02188016756