اصطلاح Slipped my mind (از ذهنم پرید!)

اصطلاح Slipped my mind (از ذهنم پرید!)

برای همه ما پیش آمده که قرار مهمی داشته‌ایم یا باید تولد کسی را تبریک می‌گفتیم، اما کلا فراموش کردیم. وقتی می‌خواهیم مؤدبانه بگوییم «پاک یادم رفت» یا «از ذهنم پرید»، از اصطلاح کاربردی Slipped my mind استفاده می‌کنیم. در اپیزود ۳۴ از پادکست‌های لینگانو، یاد می‌گیریم چطور برای فراموش‌کاری‌هایمان بهانه بیاوریم! معنی و کاربرد اصطلاح Slipped my mind فعل…

محسن پرویزی

محسن پرویزی

: 1,812

برای همه ما پیش آمده که قرار مهمی داشته‌ایم یا باید تولد کسی را تبریک می‌گفتیم، اما کلا فراموش کردیم. وقتی می‌خواهیم مؤدبانه بگوییم «پاک یادم رفت» یا «از ذهنم پرید»، از اصطلاح کاربردی Slipped my mind استفاده می‌کنیم.

در اپیزود ۳۴ از پادکست‌های لینگانو، یاد می‌گیریم چطور برای فراموش‌کاری‌هایمان بهانه بیاوریم!

اپیزود ۳۴

اصطلاح Slipped my mind

لینگانو پادکست

Lingano Podcast
00:00
00:00

معنی و کاربرد اصطلاح Slipped my mind

فعل Slip یعنی لیز خوردن. وقتی می‌گویید چیزی Slipped my mind، یعنی آن موضوع مثل ماهی لیز خورده و از ذهن شما خارج شده است. این عبارت کمی رسمی‌تر و شیک‌تر از “I forgot” (فراموش کردم) است و نشان می‌دهد که شما قصد انجامش را داشتید، اما ناخواسته فراموش کردید.

مثال‌های بیشتر

  • I was supposed to call her, but it slipped my mind

(قرار بود بهش زنگ بزنم، ولی از سرم پرید.)

  • Sorry I missed the meeting, the time just slipped my mind

(ببخشید جلسه رو از دست دادم، زمانش پاک از یادم رفت.)

اصطلاحات مشابه (Synonyms)

  1. I drew a blank: (ذهنم خالی شد / هنگ کردم).
  2. It escaped me: (از دستم در رفت / یادم رفت).

نمونه مکالمه

Mom: Did you pick up the milk on your way home?

Son: Oh no! It completely slipped my mind. I’m so sorry.

Mom: That’s okay, but we have no milk for breakfast tomorrow.

Son: I’ll go buy some right now.

مادر: سر راهت که میومدی خونه شیر گرفتی؟

پسر: وای نه! کاملاً از ذهنم پرید (پاک یادم رفت). خیلی معذرت می‌خوام.

مادر: اشکالی نداره، ولی برای صبحانه فردا شیر نداریم.

پسر: همین الان میرم می‌خرم.

انگلیسی را در ذهن‌تان زندگی کنید، نه ترجمه!

با این مینی‌دوره یاد می‌گیرید کدام کلمات با هم دوست هستند! این دوره جمع‌وجور اما کاربردی، دقیقا همان حلقه‌ گم‌شده‌ای است که مکالمه شما را از دست و پا شکسته به سطح ممتاز می‌برد. وقت آن رسیده است که با کلمه‌ها برقصید!

دوره آموزش لغات انگلیسی و کالوکیشن

نوبت شماست!

شما معمولاً چه چیزهایی Slipped your mind میشه؟ کلید؟ گوشی؟ یا تاریخ تولد؟

به این مقاله امتیاز دهید

میانگین امتیاز: 3 / 5
محسن پرویزی
نویسنده: محسن پرویزی

انگلیسی همیشه برایم چغر و بدبدن بود؛ اما بالاخره سه سالی است که به سیم آخر زده‌ام تا پشتش را به خاک بمالم. هنوز ضربه فنی نشده ولی تا الان یکی دوباری بارانداز و درخت‌شکن خورده است! آن‌قدر اینجا می‌نویسم تا باهم فیتیله‌اش را بپیچیم!

مشاهده

نظرات دیگران

0 نظر

دیدگاه خود را بنویسید

دریافت مشاوره رایگان