{ "@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{ "@type": "Question", "name": "آیا در انتهای نامه یا ایمیل انگلیسی باید اسممان را بنویسیم؟", "acceptedAnswer": { "@type": "Answer", "text": "بله در فرهنگ انگلیسی بهتر است که حتماً بعد از عبارتهای پیشنهادی برای پایانبندی متن، نامتان را هم بنویسید. این مورد بین نوشتار رسمی و غیررسمی تفاوت زیادی ندارد." } },{ "@type": "Question", "name": "آیا gool luck هم برای خداحافظی پیشنهاد میشود؟", "acceptedAnswer": { "@type": "Answer", "text": "بله در شرایطی که شخص قرار است در مصاحبه یا محل مهمی حضور داشته باشد میتوانید هنگام خداحافظی از این عبارت استفاده کنید." } },{ "@type": "Question", "name": "در شرایطی که بخواهیم پشت تلفن و قبل خداحافظی چیزی را یادداشت کنیم چه بگوییم؟", "acceptedAnswer": { "@type": "Answer", "text": "در تلفن غیررسمی میتوانید از جمله hold on, I want to write down در معنای صبر کن، میخواهم آن را بنویسم، استفاده کنید" } }] }
احتمالاً برای خداحافظی به انگلیسی بیشتر همان goodbye یا نهایتاً good luck را بدانید؛ در حالی که در فرهنگ مردم انگلیسیزبان اصطلاحات و عبارتهای دیگری هم برای خداحافظی استفاده میشود. در این مقاله قرار است با رایجترین جملات رسمی و غیررسمی خداحافظی کردن به انگلیسی آشنا شویم، با ما همراه شوید. رایجترین جملات برای خداحافظی کردن به انگلیسی اول بیایید…
تیم تولید محتوا
احتمالاً برای خداحافظی به انگلیسی بیشتر همان goodbye یا نهایتاً good luck را بدانید؛ در حالی که در فرهنگ مردم انگلیسیزبان اصطلاحات و عبارتهای دیگری هم برای خداحافظی استفاده میشود. در این مقاله قرار است با رایجترین جملات رسمی و غیررسمی خداحافظی کردن به انگلیسی آشنا شویم، با ما همراه شوید.
اول بیایید با رایجترین جملات خداحافظی کردن به انگلیسی آشنا شویم. برخلاف تصورمان native speakers خیلی هم از good bye استفاده نکرده و در جملاتشان، کلمات زیر هم شنیده میشود:
We are leaving, have a nice day, bye
ما میرویم، روز خوبی داشته باشید، خداحافظ
Thanks for invitation, bye bye
از دعوتت ممنونیم، خدانگهدار
It was a great night, so many thanks, good bye
شب بسیار خوبی بود، بسیار ممنون، خداحافظ

در مصاحبه کاری، مهمانیهای خاص، خداحافظی در فروشگاه یا محل کار، هرگونه شرایط رسمی formal و موقعیتهایی که خیلی دوستانه و صمیمی نیست، نیازی نیست که حتماً واژه خداحافظی را استفاده کنید. در کشورهای انگلیسیزبان نحوه خداحافظی به انگلیسی همراه با عبارات و جملات زیر است:
It was nice running into you. See you around!
ملاقات خوبی بود، دوباره میبینمت
See you tomorrow!
فردا میبینمت
Let’s get together again soon.
امیدوارم به زودی همدیگر را ببینیم
I’ll see you in the morning. ‘Night
فردا صبح میبینمت! شب بخیر
You’re leaving already? Drive safe
میروی؟ رانندگی امنی داشته باشی
Get home safe! Text me when you’ve arrived.
وقتی به خانه رسیدی، به من پیام بده
نحوه خداحافظی به انگلیسی آن هم به روش دوستانه و صمیمی informal متنوع است و شما میتوانید از عبارتهای زیر در مکالمههای روزمره استفاده کنید:
| معنی | عبارت انگلیسی |
|---|---|
| ملاقات خوبی بود، دوباره میبینمت | It was nice running into you. See you around |
| مقصد من همینجا است / همینجا پیاده میشوم، میبینمت | This is my stop. See ya |
| فردا میبینمت | See you tomorrow |
| امیدوارم به زودی همدیگر را ببینیم | Let’s get together again soon |
برای خداحافظی به انگلیسی جملات عامیانه و سادهتری هم استفاده میشود. در فرهنگ کشورهای انگلیسیزبان، عبارتهایی مثل شب بخیر، فردا میبینمت و… همگی معنای خداحافظی دارند. برخی از این عبارتهای کاربردی را در ادامه آوردیم که از آنها باید برای شرایط کاملاً غیررسمی و دوستانه استفاده کنید:
Good luck! I’ll see you when you get back from the audition.
موفق باشی، از مصاحبه برگشتی تو را میبینم
You’re leaving for the party now? Have fun!
به مهمانی میروی، خوش بگذرد!
Thanks for listening to our podcast! Be well
ممنون که پادکست ما را گوش دادی، خوش باشی!
I’ll see you next summer. Keep in touch!
تابستان بعدی میبینمت، در تماس باش!
Don’t be a stranger…come over anytime!
غریبگی نکن، هر زمان خواستی پیش من بیا

I’ll see you in a week.
در طول هفته میبینمت
I’m heading out. Take it easy, guys!
من میروم، سخت نگیرید بچهها
Anyway, I’m off. I’ve got a busy day tomorrow.
به هر حال، من خسته شدم / میروم و فردای شلوغی دارم
اگر بخواهید در نامه یا ایمیل خداحافظی کنید، باید بدانید که برای این مورد جملات و عبارتهای خاصی داریم که برای پایانبندی متنهای رسمی و غیررسمی مناسب است. معروفترین جملات برای پایانبندی خداحافظی در متن نوشتاری شامل موارد زیر میشود که معنای همگی تقریباً یکی است
برای خداحافظی به انگلیسی پشت تلفن هم میتوانید در مکالمههای روزمره از عبارات زیر استفاده کنید:
Ok, talk to you later. Bye.
بعداً با تو صحبت خواهم کرد، خداحافظ
Sorry, my boss is calling me. I’ll call you right back!
متأسفم، مدیرم تماس میگیرد. دوباره به تو زنگ خواهم زد
Ok, that’s fine. Call me back.
خوب است، دوباره به من زنگ بزن
Ok, we’ll talk again when you get there. Bye for now.
دوباره صحبت خواهیم کرد، فعلاً خداحافظ
بله در فرهنگ انگلیسی بهتر است که حتماً بعد از عبارتهای پیشنهادی برای پایانبندی متن، نامتان را هم بنویسید. این مورد بین نوشتار رسمی و غیررسمی تفاوت زیادی ندارد.
بله در شرایطی که شخص قرار است در مصاحبه یا محل مهمی حضور داشته باشد میتوانید هنگام خداحافظی از این عبارت استفاده کنید.
در تلفن غیررسمی میتوانید از جمله hold on, I want to write down در معنای صبر کن، میخواهم آن را بنویسم، استفاده کنید
نظرات دیگران
0 نظردیدگاه خود را بنویسید