گاهی اوقات مهمترین چیزها آنهایی هستند که نمیبینیم! مثلا هوا برای تنفسکردن حیاتی است، ولی ما معمولا به آن توجه نمیکنیم، مگر اینکه کمبودش را حس کنیم. در زبان انگلیسی هم مفهومی مشابه وجود دارد که به آن «حرف تعریف صفر» میگویند. شاید در نگاه اول عجیب به نظر برسد که «هیچ چیز» بتواند یک «چیز» باشد، اما باور کنید…
محسن پرویزی
گاهی اوقات مهمترین چیزها آنهایی هستند که نمیبینیم! مثلا هوا برای تنفسکردن حیاتی است، ولی ما معمولا به آن توجه نمیکنیم، مگر اینکه کمبودش را حس کنیم.
در زبان انگلیسی هم مفهومی مشابه وجود دارد که به آن «حرف تعریف صفر» میگویند. شاید در نگاه اول عجیب به نظر برسد که «هیچ چیز» بتواند یک «چیز» باشد، اما باور کنید که درک این مفهوم میتواند به شما در یادگیری زبان انگلیسی کمک شایانی کند و از بسیاری از اشتباهات رایج جلوگیری کند.
اگر شما هم جزو آن دسته از زبانآموزانی هستید که همیشه با حروف تعریف a، an و the دستوپنجه نرم میکنند، این مقاله را دقیقا برای شما نوشتهایم. در این مطلب، میخواهیم به شما نشان دهیم که چه زمانی نیازی به استفاده از هیچ حرف تعریفی نیست! پس با ما همراه باشید تا این مبحث مهم و در عین حال گیجکننده را با زبانی ساده و صمیمی برایتان باز کنیم.
تصور کنید که در حال صحبت کردن با یک دوست انگلیسیزبان هستید و میگویید: «I like book.» این جمله از نظر گرامری درست نیست، زیرا اسم مفرد قابل شمارش «book» نیاز به یک حرف تعریف دارد (مانند «a book» یا «the book»). اما اگر بگویید: «I like books.» در این حالت، اسم جمع است و در یک مفهوم کلی به آن اشاره میکنید، بنابراین نیازی به حرف تعریف ندارید. این نمونهٔ سادهای از کاربرد حرف تعریف صفر است.

حالا بیایید به طور مفصلتر به موقعیتهایی بپردازیم که در آنها باید از حرف تعریف صفر استفاده کنیم:
وقتی در مورد اسمهای جمع به صورت کلی صحبت میکنیم، نیازی به حرف تعریف نداریم. به مثالهای زیر توجه کنید:
Cats are cute
(گربهها بامزه هستند.) – در اینجا ما در مورد همهی گربهها به طور کلی صحبت میکنیم.
I like apples
(من سیب دوست دارم.) – منظور ما یک سیب خاص نیست، بلکه به طور کلی سیب را دوست داریم.
Students should study hard
(دانشجویان باید سخت درس بخوانند.) – این جمله یک توصیه کلی برای همهی دانشجویان است.
راستی ما در بلاگ «سخت ترین گرامر زبان انگلیسی چیست؟» درباره موضوع حرف تعریف، جامع و کامل صحبت کردهایم. دوست داشتید آن را هم بخوانید.
اسمهای غیرقابل شمارش معمولا به موادی اشاره دارند که نمیتوان آنها را به صورت جداگانه شمرد (مانند آب، هوا، شکر، اطلاعات و غیره). وقتی در مورد این اسمها به صورت کلی صحبت میکنیم، از حرف تعریف صفر استفاده میکنیم:
Water is essential for life
(آب برای زندگی ضروری است.) – ما در مورد آب به طور کلی صحبت میکنیم.
need information about the new project
(من به اطلاعاتی در مورد پروژهی جدید نیاز دارم.) – منظور ما یک قطعهی خاص از اطلاعات نیست، بلکه به طور کلی به اطلاعات نیاز داریم.
Sugar is bad for your teeth
(شکر برای دندانهایتان مضر است.) – این یک حقیقت کلی در مورد شکر است.
اسمهای خاص، نام افراد، مکانها، روزهای هفته، ماههای سال، زبانها، کشورها و غیره هستند. به طور معمول، قبل از این اسمها از حرف تعریف استفاده نمیکنیم:
I live in Tehran
(من در تهران زندگی میکنم.)
My friend’s name is Ali
(اسم دوست من علی است.)
We are going to Paris next month
(ما ماه آینده به پاریس میرویم.)
I speak Persian and English
(من فارسی و انگلیسی صحبت میکنم.)
Monday is the first day of the week
(دوشنبه اولین روز هفته است.)
البته در مورد اسمهای خاص هم استثناهایی وجود دارد (مانند اسمهایی که شامل کلماتی مثل «The United States» یا «The Nile» هستند)، اما در حالت کلی، از حرف تعریف صفر استفاده میکنیم.

وعدههای غذایی، بازیها و زمانها: معمولا قبل از اسم وعدههای غذایی (مانند breakfast، lunch، dinner)، اسم بازیها (مانند football، basketball، chess) و اسم زمانها (مانند time، night، day) از حرف تعریف استفاده نمیکنیم:
بعضی از مکانها و موسسات وقتی به طور کلی به آنها اشاره میکنیم: وقتی در مورد مکانهایی مانند مدرسه (school)، بیمارستان (hospital)، کلیسا (church) یا زندان (prison) به طور کلی و نه یک مکان خاص صحبت میکنیم، از حرف تعریف صفر استفاده میکنیم:
Children go to school to learn
(بچهها برای یادگیری به مدرسه میروند.) – منظور ما یک مدرسهی خاص نیست، بلکه مفهوم کلی مدرسه است.
He was taken to hospital after the accident
(او بعد از تصادف به بیمارستان برده شد.) – منظور یک بیمارستان به طور کلی است.
They go to church every Sunday
(آنها هر یکشنبه به کلیسا میروند.) – منظور یک مراسم مذهبی روتین است.
اما اگر به یک مدرسه خاص، بیمارستان خاص یا کلیسای خاص اشاره داشته باشیم، از حرف تعریف «the» استفاده میکنیم: «The school near my house is very good.» (مدرسه نزدیک خانهی من خیلی خوب است.)
لینگانو دورهای جامع آموزش زبان انگلیسی تهیه کرده است که شامل ویدئوهایی باکیفیتی است که بدون حضور در کلاس و جلسات آنلاین میتوانید با آن پیشروی کنید. پیشنهاد میکنیم از صحفه آن بازدید کنید.
دوره جامع آموزش زبانهمانطور که قبلاً اشاره شد، معمولاً قبل از اسم زبانها از حرف تعریف استفاده نمیکنیم: «She speaks French fluently.» (او فرانسوی را روان صحبت میکند.) در مورد ملیتها هم معمولاً به همین شکل است، به خصوص وقتی به عنوان صفت از آنها استفاده میکنیم: «He is Italian.» (او ایتالیایی است.) اما وقتی به صورت اسم جمع از آنها استفاده میکنیم، ممکن است از «the» استفاده کنیم: «The French are known for their cuisine.» (فرانسویها به خاطر آشپزیشان معروف هستند.)
اسمهای انتزاعی به مفاهیم غیرمادی مانند عشق (love)، شادی (happiness)، آزادی (freedom) و غیره اشاره دارند. وقتی در مورد این مفاهیم به طور کلی صحبت میکنیم، از حرف تعریف صفر استفاده میکنیم:
Love is a beautiful feeling
(عشق یک حس زیبا است.)
Happiness is the ultimate goal
(شادی هدف نهایی است.)
Freedom is essential for progress
(آزادی برای پیشرفت ضروری است.)

معمولاً قبل از اسم ورزشها از حرف تعریف استفاده نمیکنیم:
وقتی در مورد بیماریها به طور کلی صحبت میکنیم، از حرف تعریف صفر استفاده میکنیم:
Flu can be very unpleasant
(آنفولانزا میتواند خیلی ناخوشایند باشد.)
Cancer is a serious disease
(سرطان یک بیماری جدی است.)
He has a cold
(او سرما خورده است.) – در این مورد، «a cold» یک اصطلاح رایج است، اما در حالت کلی برای اشاره به مفهوم سرماخوردگی از حرف تعریف صفر استفاده میکنیم.
وسایل حمل و نقل با حرف اضافهی “by”: وقتی از حرف اضافهی «by» قبل از اسم وسیلهی حمل و نقل استفاده میکنیم، نیازی به حرف تعریف نداریم:
I go to work by bus
(من با اتوبوس به سر کار میروم.)
They traveled to Europe by plane
(آنها با هواپیما به اروپا سفر کردند.)
She prefers to travel by train
(او ترجیح میدهد با قطار سفر کند.)
بهترین راه برای یادگیری درست استفاده از حرف تعریف صفر، قرار گرفتن در معرض زبان انگلیسی به صورت روزانه است. هر چه بیشتر بخوانید و گوش کنید، بیشتر با الگوهای استفاده از حروف تعریف آشنا میشوید. به مثالهایی که در متنها و مکالمهها میبینید و میشنوید توجه کنید و سعی کنید دلیل استفاده یا عدم استفاده از حرف تعریف را درک کنید.
لینگانو دوره مکالمه زبان انگلیسی تهیه کرده است که شامل ویدئوهایی باکیفیتی است که بدون حضور در کلاس و جلسات آنلاین میتوانید با آن پیشروی کنید. پیشنهاد میکنیم از صحفه آن بازدید کنید.
دوره مکالمه لینگانوهمچنین، تمرین کردن هم بسیار مهم است. سعی کنید جملههای انگلیسی بسازید و از خودتان بپرسید که آیا در این جمله به حرف تعریف نیاز دارید یا خیر.
یادگیری زبان انگلیسی مانند ساختن یک خانه است. برای اینکه خانه شما محکم و زیبا باشد، باید به تمام جزئیات توجه کنید، حتی به ظاهر کوچکترین آنها. حرف تعریف صفر هم یکی از همین جزئیات است که توجه به آن میتواند تفاوت بزرگی در سطح زبان انگلیسی شما ایجاد کند. پس با دقت به این نکته توجه کنید، تمرین کنید و مطمئن باشید که هر قدم کوچکی، شما را به سوی تسلط کامل بر زبان انگلیسی نزدیکتر میکند.
حرف تعریف صفر به عدم استفاده از حروف تعریف «a»، «an» و «the» قبل از اسم اشاره دارد.
وقتی درباره اسمهای جمع قابل شمارش به صورت کلی صحبت میکنیم، از حرف تعریف صفر استفاده میکنیم. مثال: Dogs are loyal (سگها وفادار هستند.)
در بیشتر موارد بله، قبل از اسمهای خاص (مانند نام افراد، شهرها، کشورها) از حرف تعریف صفر استفاده میکنیم. اما استثناهایی هم وجود دارد. مثال: I live in London (من در لندن زندگی میکنم.)
این یک قاعده در زبان انگلیسی است. معمولاً قبل از اسم ورزشها (مانند tennis، football) از حرف تعریف استفاده نمیشود. مثال: «She plays badminton.» (او بدمینتون بازی میکند.)
«I like coffee.» به دوست داشتن قهوه به طور کلی اشاره دارد (قهوه بهعنوان یک نوشیدنی). اما «I like a coffee.» معمولا به معنی سفارشدادن یک فنجان قهوه در یک کافه است.
از «the» زمانی استفاده میکنیم که به یک اسم خاص و مشخص اشاره داشته باشیم. مثال: «The book on the table is mine.» (کتابی که روی میز است مال من است.)
نظرات دیگران
0 نظردیدگاه خود را بنویسید