قسمت 8 لینگانو پادکست؛ اصطلاح انگلیسی You can say that again

قسمت 8 لینگانو پادکست؛ اصطلاح انگلیسی You can say that again

انگلیسی‌زبان‌ها خیلی وقت‌ها جملاتی می‌گویند و منظورشان چیز دیگری است. اصطلاح انگلیسی You can say that again از همین اصطلاح‌هاست؛ اگر فقط ترجمه‌اش کنیم، می‌شود «دوباره بگو» و البته که منحرف می‌شویم، چون معنای اصلی‌اش چیز دیگری است. این عبارت برای بیان موافقت کامل بکار می‌رود. You can say that again یعنی چه؟ اصطلاح انگلیسی You can say that again…

زینب احمدی

زینب احمدی

: 1,274

انگلیسی‌زبان‌ها خیلی وقت‌ها جملاتی می‌گویند و منظورشان چیز دیگری است. اصطلاح انگلیسی You can say that again از همین اصطلاح‌هاست؛ اگر فقط ترجمه‌اش کنیم، می‌شود «دوباره بگو» و البته که منحرف می‌شویم، چون معنای اصلی‌اش چیز دیگری است. این عبارت برای بیان موافقت کامل بکار می‌رود.

You can say that again

Lingano Podcast
00:00
00:00

You can say that again یعنی چه؟

اصطلاح انگلیسی You can say that again یعنی: «کاملا موافقم» یا «حرفت رو باید با طلا نوشت»؛ بعنوان مثال وقتی دوست‌تان چیزی می‌گوید و شما می‌خواهید موافقت صددرصدی‌تان را با تاکید نشان بدهید، باید بگویید «You can say that again». این اصطلاح لحن محاوره‌ای و صمیمی دارد، بنابراین در موقعیت‌های رسمی مناسب نیست. علاوه بر این، برای اعلام موافقت می‌توانید از سه اصطلاح مشابه هم استفاده کنید که معنی نزدیک به همین عبارت دارند:

ترجمه اصطلاح انگلیسی
بیشتر از این نمی‌تونم موافق باشم. I couldn’t agree more.
کاملا درست گفتی. You got that right.
هیچ شکی توش نیست. No doubt about it.

مثال با You can say that again

A: This ending was a disaster. B: You can say that again.

الف: این پایان فاجعه بود. ب: کاملا موافقم.

A: This exam was really hard. B: You can say that again.

الف: این امتحان واقعا سخت بود. ب: بله، صددرصد.

A: Prices are crazy these days. B: You can say that again

الف: این روزا قیمت‌ها دیوونه‌کننده‌ شده. ب: آره همینطوره.

مکالمه با اصطلاح You can say that again

A: I waited years for this finale, and it still felt like a mess.
B: You can say that again; I couldn’t agree more.
A: The characters changed too fast; the story lost its logic.
B: You got that right, and there’s no doubt about it.
A: I just wanted an ending that fit the journey we watched.
B: Same here; it had so much potential, but they wasted it.

متن ریدینگ با اصطلاح انگلیسی

Last week I finally moved into my new apartment after months of searching. I loved the neighborhood and the space, but the moving process was a nightmare. The elevator was broken, the boxes were heavier than I remembered, and by the end of the day my back felt like it belonged to someone twice my age. The next morning I met my neighbor in the hallway and said, “Moving is way more exhausting than people warn you.” He laughed, rubbed his shoulders, and replied, “You can say that again. I moved in two days ago and I’m still recovering.” We both stood there for a second, half-tired and half-amused, like survivors of the same tiny battle. Then he added, “Honestly, no doubt about it; the hardest part isn’t the new place, it’s getting there.”

تمرین با اصطلاح انگلیسی You can say that again

1.

Which sentence uses “You can say that again” correctly?

2.

Which situation best shows “You can say that again”?

آخرین دوره زبان انگلیسی اینجاست!

ما یک مسیر کامل و روشن از صفر تا صد برایتان ترسیم کرده‌ایم. این دوره، تمام مهارت‌های چهارگانه را پوشش می‌دهد و مانند یک معلم خصوصی، گام‌به‌گام همراه شماست تا به تسلط برسید. مرگ یک بار، شیون هم یک‌بار!

دوره جامع آموزش زبان

سوالات متداول

I agree فقط به معنی موافق بودن است. اما You can say that again موافقت را پررنگ‌تر و قاطع‌تر نشان می‌دهد و یعنی گوینده نه تنها موافق است، بلکه حرف طرف مقابل را درست و دقیق می‌داند.

برای هر دو. فرقی نمی‌کند حرف طرف مقابل تعریف باشد یا شکایت، اگر همان احساس مشابه را دارید و می‌خواهید موافقت خود را نشان دهید، از این عبارت استفاده کنید.

به این مقاله امتیاز دهید

میانگین امتیاز: 5 / 5
زینب احمدی
نویسنده: زینب احمدی

نوشتن باعث شد از مسیرهایی عبور کنم که فکرش رو نمی‌کردم. یادگیری زبان انگلیسی یکی از این مسیرها بود که زندگیم رو عوض کرد. الان هم اینجام تا بیشتر درباره‌ی زبان انگلیسی بنویسم.

مشاهده

نظرات دیگران

0 نظر

دیدگاه خود را بنویسید

دریافت مشاوره رایگان