تا به حال شده که حس کنید یک نفر خبرهای داغ و دستاولی دارد و دلتان میخواهد هرچه زودتر تهوتوی ماجرا را برایتان تعریف کند؟ در زبان فارسی معمولا میگوییم «پته رو بریز رو آب» یا «آمارشو بده»؛ اما در انگلیسی، مخصوصا بین نسل جوان و در فضای مجازی، از اصطلاح بسیار جذابی استفاده میشود: Spill the tea. در اپیزود…
محسن پرویزی
تا به حال شده که حس کنید یک نفر خبرهای داغ و دستاولی دارد و دلتان میخواهد هرچه زودتر تهوتوی ماجرا را برایتان تعریف کند؟ در زبان فارسی معمولا میگوییم «پته رو بریز رو آب» یا «آمارشو بده»؛ اما در انگلیسی، مخصوصا بین نسل جوان و در فضای مجازی، از اصطلاح بسیار جذابی استفاده میشود: Spill the tea.
در اپیزود ۲۸ از پادکستهای آموزش زبان انگلیسی لینگانو، سراغ این اصطلاح پرکاربرد و اصطلاحا ترند (Trend) رفتهایم.
اصطلاح Spill the tea به معنی «فاش کردن راز»، «گفتن شایعات داغ» یا «خبرچینی کردن» است. وقتی به کسی میگویید “Spill the tea”، در واقع از او میخواهید که آخرین اخبار و جزئیات جذاب (و معمولا محرمانه) را برایتان تعریف کند.
شاید بپرسید چرا “Tea” (چای)؟ در فرهنگ عامیانه انگلیسی، حرف T مخفف کلمه Truth (حقیقت) است. بنابراین وقتی میگوییم “What’s the tea”، یعنی «حقیقت چیه؟» یا «خبر واقعی چیه؟». فعل Spill هم به معنی «ریختن» است. پس Spill the tea یعنی: «حقیقت رو بریز بیرون!»
برای اینکه این اصطلاح حسابی ملکه ذهنتان شود، به مثالهای زیر دقت کنید:
(یالا، تعریف کن چی شد! میدونم که باهاش رفتی سر قرار.)
(یه خبر داغ و دستاول دارم که راجعبه رئیس جدید بگم.)
اگر خواستید تنوع بدهید، میتوانید از این عبارتها هم استفاده کنید:
Sarah: Hey, did you see Jessica at the party last night? She was acting so weird!
Mike: No, I missed it! What happened? Spill the tea!
Sarah: Well, she came in with her ex-boyfriend, and then five minutes later, they were arguing loudly in front of everyone.
Mike: No way! That is some hot tea. Tell me more!
سارا: هی، جسیکا رو دیشب توی مهمونی دیدی؟ خیلی عجیب رفتار میکرد!
مایک: نه، من از دستش دادم! چی شد؟ پته رو بریز رو آب (تعریف کن چی شده)!
سارا: خب، اون با دوستپسر قبلیش اومد تو، و بعد پنج دقیقه بعدش، جلوی همه داشتن با صدای بلند جروبحث میکردن.
مایک: امکان نداره! عجب خبر داغی. بیشتر برام بگو!
با این مینیدوره یاد میگیرید کدام کلمات با هم دوست هستند! این دوره جمعوجور اما کاربردی، دقیقا همان حلقه گمشدهای است که مکالمه شما را از دست و پا شکسته به سطح ممتاز میبرد. وقت آن رسیده است که با کلمهها برقصید!
دوره آموزش لغات انگلیسی و کالوکیشنآخرین باری که یک نفر برایتان Spill the tea کرد کی بود؟ در کامنتها برایمان بنویسید، البته بدون اینکه اسمش را لو بدهید!
نظرات دیگران
0 نظردیدگاه خود را بنویسید