در زبان انگلیسی وقتی نمیخواهیم با قطعیت حرف بزنیم و میخواهیم یک احتمال کوچک را بیان کنیم، از گرامر may و might استفاده میکنیم. این دو کلمه یک کاربرد مشترک دارند؛ هر دو احتمال را نشان میدهند. اما در کنار این شباهت، تفاوتهای ظریفی هم بینشان وجود دارد. در این مطلب ساده و سرراست توضیح میدهیم که may و might…
تیم تولید محتوا
در زبان انگلیسی وقتی نمیخواهیم با قطعیت حرف بزنیم و میخواهیم یک احتمال کوچک را بیان کنیم، از گرامر may و might استفاده میکنیم. این دو کلمه یک کاربرد مشترک دارند؛ هر دو احتمال را نشان میدهند. اما در کنار این شباهت، تفاوتهای ظریفی هم بینشان وجود دارد. در این مطلب ساده و سرراست توضیح میدهیم که may و might چه زمانی استفاده میشوند تا دیگر هیچوقت آنها را اشتباه بهجای هم بهکار نبرید.
قبل از اینکه سراغ may و might برویم، بد نیست یک نگاه کلی به خانوادهای که این دو کلمه به آن تعلق دارند داشته باشیم. این افعال به تنهایی معنای کامل نمیسازند، اما وقتی کنار فعل اصلی میآیند، به جمله حس و معنای تازهای میدهند.
رایجترین افعال مدال در انگلیسی اینها هستند: can, could, may, might, must, shall, should, will, would

ویژگی مهم افعال مدال: این افعال هرگز تغییر شکل نمیدهند.
حالا که با افعال مدال آشنا شدید، برویم سراغ دو عضو خاص این خانواده: یعنی گرامر may و might
افعال may و might از دسته افعال مدال هستند و ساختار سادهای دارند. این افعال بعد از فاعل میآیند و فعل اصلی بعد از آنها همیشه به شکل ساده (base form) استفاده میشود. یعنی بعد از may و might هیچوقت to یا -s / -ed نمیآید.
ساختار کلی جمله به این شکل است:

به مثالهای زیر توجه کنید:
I may go to the party.
ممکن است به مهمانی بروم.
She might call you later
شاید بعدا با تو تماس بگیرد.
در جدول زیر کل ساختار گرامر may و might را خلاصه گفتیم:
| نوع جمله | ساختار | مثال |
|---|---|---|
| مثبت | فاعل + may/might + فعل ساده + باقی جمله | I may come tomorrow. |
| منفی | فاعل + may/might + not + فعل ساده + باقی جمله | She might not be at home. |
| سوالی | May/Might + فاعل + فعل ساده + باقی جمله؟ | May I come in? |
برای بیان امکان منفی کافیست کلمه not را به may و might اضافه کنیم.
he might not accept me in his office
اون ممکن نیست من را در شرکت خود قبول کند.
He may not be at home right now.
او ممکن است الان خانه نباشد.
گاهی فقط یک منبع کوتاه میتواند مسیر یادگیری زبان انگلیسی را عوض کند. در این صفحه، مجموعهای از منابع رایگان لینگانو را میبینید؛ آن هم بدون نیاز به اینترنت. جزوهها و درسهای کوتاهی که هرکدام یک جرقه تازه در مسیر زبان انگلیسی روشن خواهند کرد. اگر اهل شکار نکتههای طلایی هستید، این صفحه را از دست ندهید.
آرشیو محتوای آموزشی رایگان لینگانوبرای ساختن جمله پرسشی با may و might کافی است آنها را در ابتدای جمله بیاوریم؛ بعد فاعل و سپس فعل اصلی میآید.
یادتان نرود که با may بسیار رایجتر است و بیشتر برای درخواست مودبانه استفاده میشود.
سوال با might رسمیتر است و کمتر در مکالمه روزمره شنیده میشود.
May I come in?
میتوانم وارد شوم؟
Might I suggest another option?
میتوانم گزینه دیگری پیشنهاد بدهم؟
May I use your phone?
میتوانم از تلفن شما استفاده کنم؟
در ادامه تمامی کاربردهای گرامر may و might را بررسی کردیم:
| کاربرد | کلمه مناسب | مثال | ترجمه |
|---|---|---|---|
| ۱. احتمال در حال و آینده | may و might | It may rain tomorrow. | ممکن است فردا باران ببارد. |
| ۲. درخواست مؤدبانه | may و might | May I come in? | میتوانم وارد شوم؟ |
| ۳. اجازه دادن | May | You may leave now. | میتوانی بروی. |
| ۴. حدس درباره گذشته | May have / Might have | She may have missed the bus. | ممکن است اتوبوس را از دست داده باشد. |
| ۵. پیشنهاد مودبانه | Might فقط | You might want to rest. | بهتره استراحت کنی. |
| ۶. آرزو و امیدواری | May (ادبی و رسمی) | May you be happy. | باشد که خوشبخت باشی. |
برای راهنمایی و مشاوره، نام و شماره همراه خود را وارد کنید.
فیلد های "*" اجباری هستند
مهمترین کاربرد may و might این است که درباره چیزهایی حرف بزنیم که قطعی نیستند و احتمال دارند. وقتی میخواهیم بگوییم «شاید» یا «ممکن است»، از این دو فعل استفاده میکنیم.
فقط دقت کنید که May برای احتمالِ بیشتر به کار میرود و might کمی محتاطتر و ضعیفتر است.
Jack may be coming to see us tomorrow.
جک ممکن است فردا به دیدن ما بیاید.
Oh dear! It's half past ten. We may be late for the meeting.
ای وای! ساعت ده و نیم است. ممکن است برای جلسه دیر کنیم
I might see you tomorrow.
ممکن است فردا تو را ببینم
وقتی میخواهیم خیلی مودبانه و مبادی آداب درخواست کنیم، به سراغ may میرویم:
May we come a bit later?
آیا میتوانیم کمی دیرتر بیاییم؟
May I borrow the car tomorrow?
آیا میتوانم فردا ماشین را قرض بگیرم؟
نکته مهم: Might در این کاربرد بسیار رسمی و تا حدی قدیمی به نظر میرسد . برای مثال “Might I have a word with you?” (آیا میتوانم با شما چند کلمه صحبت کنم؟) در مکالمات روزمره امروزی خیلی کم شنیده میشود. پس بهتر است که در این کاربرد از may استفاده کنید.
این کاربرد خیلی ساده است. وقتی میخواهید به کسی اجازه بدهید یا اجازه بگیرید، از may استفاده میکنید. البته این کاربرد در موقعیتهای رسمی کاربرد دارد.
You may come at eleven if you wish.
اگر دوست داشته باشید، میتوانید ساعت یازده بیایید.
You may not borrow the car until you can be more careful with it.
تا زمانی که با دقت بیشتری رانندگی نکنی، اجازه نداری ماشین را قرض بگیری
May I use your phone?
میتوانم از تلفن شما استفاده کنم؟
درباره یک اتفاق در گذشته مطمئن نیستیم و فقط حدس میزنیم چه اتفاقی افتاده است. در این حالت از این ساختار استفاده میکنیم:
may have + past participle/ might have
با این ساختار میگوییم: «ممکن است این اتفاق افتاده باشد.»
They may have missed the train if they left the house late.
اگر دیر از خانه بیرون زده باشند، ممکن است قطار را از دست داده باشند
I can’t find my glasses. I might have left them in the car.
عینکم را پیدا نمیکنم. ممکن است آن را در ماشین جا گذاشته باشم.
اگر میخواهید پیشنهاد بدهید، اما لحن دستوری نباشد، میتوانید با استفاده از گرامر may و might لبههای تیز توصیه را بگیرید.
You might want to listen carefully.
بهتر است با دقت گوش بدهی.
It might be a good idea to think about that.
شاید ایده خوبی باشد که به آن فکر کنی.
در این کاربرد، might معنیای شبیه «بهتر است» یا «شاید خوب باشد که» میدهد.
یکی از کاربردهای رسمی و ادبی may، بیان آرزو و امیدواری است. این ساختار در ابتدای جمله میآید و آرزویی را برای کسی بیان میکند.
نکته: این کاربرد بیشتر در نوشتار، شعر وترانه ها کاربرد دارد و در مکالمه روزمره به ندرت دیده میشود.
May the new year bring you happiness and good fortune.
باشد که سال نو برای شما شادی و خوششانسی به ارمغان بیاورد
May all your dreams come true.
باشد که همه آرزوهایتان برآورده شود.
قصه اغلب ما این است که گرامر را بلدیم، اما هنگام صحبت کردن، زبانمان بند میآید. مینی دوره Grammar in use لینگانو دقیقا برای باز کردن همین قفل است. در این دوره قرار نیست قواعد را حفظ کنید؛ بلکه با تمرینهای فعالیت-محور (Activity-based)، گرامر را از روی کاغذ به مهارت عملی و ملکه ذهن خود تبدیل میکنید.
مینی دوره Grammar in Useخیلی خلاصه بخواهیم بگوییم احتمال وقوع may بیشتر از might است. همچنین might رسمی تر است:

may احتمال قویتر و might احتمال ضعیفتر را نشان میدهد.
| فعل مدال | درصد احتمال تقریبی | مثال | معنی |
|---|---|---|---|
| May | حدود ۵۰٪ یا بیشتر | It may rain later this evening. | ممکن است امشب باران ببارد. |
| Might | حدود ۳۰٪ یا کمتر | I might win the lottery one day. | ممکن است یک روز برنده لاتاری شوم. |
نکته مهم: در مکالمه روزمره، بسیاری از انگلیسیزبانها این تفاوت را رعایت نمیکنند و این دو را به جای هم استفاده میکنند . اما در نوشتار رسمی و آکادمیک، این تفاوت هنوز اهمیت دارد.
خیلی از زبانآموزان فکر میکنند might فقط گذشته may است، اما اینطور نیست. هر دوی آنها برای زمان حال و آینده استفاده میشوند.
I may go tomorrow. (حال و آینده)
I might go tomorrow. (حال و آینده)
هر دو جمله بالا درست است.
| معنی | مثال |
|---|---|
| تا زمانی که این ایمیل را میخوانی، ممکن است من به سمت فرودگاه حرکت کرده باشم. | By the time you read this email, I may have already left for the airport. |
| اگر مذاکرات شکست بخورد، ممکن است شرکت مجبور به اخراج صدها کارمند شود. | If the negotiations fail, the company may be forced to lay off hundreds of employees. |
| ممکن است او متوجه نباشد که حرفهایش چقدر به دیگران آسیب میزند. | She may not realize how much her words hurt others. |
| دانشمندان معتقدند ممکن است اشکال حیات هوشمند دیگری در جهان هستی وجود داشته باشد. | Scientists believe there may be other intelligent life forms in the universe. |
| حتی بعد از سالها تمرین، ممکن است هیچوقت یک موزیسین حرفهای نشوی. | Even after years of practice, you may never become a professional musician. |
| اگر الان نرویم، ممکن است مهمترین بخش برنامه را از دست بدهیم. | If we don’t leave now, we might miss the most important part of the show. |
| ممکن است او سرویس اشتباهی سوار شده باشد؛ به همین دلیل هنوز نرسیده است. | She might have taken the wrong bus; that’s why she hasn’t arrived yet. |
| بهتر است قبل از اینکه دیر شود، در تصمیم خود تجدید نظر کنی. | You might want to reconsider your decision before it’s too late. |
| اگر جای تو بودم، ممکن بود قبل از اعتماد دوباره به او، دوبار فکر کنم. | If I were you, I might think twice before trusting him again. |
| مهم نیست چقدر تلاش کنی، برخی افراد ممکن است هیچوقت قدر زحمتهایت را ندانند. | No matter how hard you try, some people might never appreciate your efforts. |
در ادامه خلاصه این مقاله را گفتیم. بعد از مطالعه به سراغ کوییز بروید
۱) برای بیان احتمالات با درصد ضعیف
.it might rain in the afternoon
.you may be hungry
۲) برای درخواست مودبانه استفاده می شود.
?Might I ask a few question
?May I borrow your pencil
۳) برای بیان امکان منفی از حالت منفی آن استفاده می شود.
.He might not accept me in his office
.You may not fail your exam
ما یک مسیر کامل و روشن از صفر تا صد برایتان ترسیم کردهایم. این دوره، تمام مهارتهای چهارگانه را پوشش میدهد و مانند یک معلم خصوصی، گامبهگام همراه شماست تا به تسلط برسید. مرگ یک بار، شیون هم یکبار!
دوره جامع آموزش زبانMay not یعنی احتمال وقوع حدود 50 درصد است و نمیتوانید پیشبینی دقیقی داشته باشید. Might not یعنی احتمال وقوع بسیار کم است (حدود 30 درصد) و به احتمال زیاد آن اتفاق نمیافتد. به عبارت دیگر قدرت احتمال may بیشتر است.
در بسیاری از موقعیتها بله. بخصوص وقتی درباره احتمال صحبت میکنیم، این دو فعل مدال اغلب قابل جایگزینی هستند. با این حال، might کمی غیرقطعیتر به نظر میرسد.
در انگلیسی استاندارد، may برای اجازه گرفتن و اجازه دادن رایجتر است.
نظرات دیگران
0 نظردیدگاه خود را بنویسید