اصطلاحات و جملات برای تبریک سال نو به انگلیسی + ترجمه

اصطلاحات و جملات برای تبریک سال نو به انگلیسی + ترجمه

دیگر چیزی تا سال نو نمانده و همه‌ی ما بی‌صبرانه منتظر جشن‌، تعطیلات و لحظه‌ی شمارش معکوس هستیم. سال نو ایرانی با آمدن بهار و نو شدن طبیعت همراه است، شاید به همین دلیل است که با آغاز آن، بسیاری از ما به فکر تغییرات و تحول تازه می‌افتیم. همان‌طور که به اهداف شخصی فکر می‌کنیم، باید به فکر روابطمان…

زینب احمدی

زینب احمدی

: 2,031

دیگر چیزی تا سال نو نمانده و همه‌ی ما بی‌صبرانه منتظر جشن‌، تعطیلات و لحظه‌ی شمارش معکوس هستیم. سال نو ایرانی با آمدن بهار و نو شدن طبیعت همراه است، شاید به همین دلیل است که با آغاز آن، بسیاری از ما به فکر تغییرات و تحول تازه می‌افتیم. همان‌طور که به اهداف شخصی فکر می‌کنیم، باید به فکر روابطمان هم باشیم؛ یکی از راه‌های ساده اما مؤثر، ارسال تبریک سال نو به انگلیسی برای دوستان، همکاران و عزیزان انگلیسی‌زبان است. اگر نمی‌دانید چطور باید این کار را انجام دهید، نگران نباشید! در این راهنما، جملات و اصطلاحات کاربردی برای تبریک سال نو به انگلیسی را بررسی می‌کنیم، از تبریک سال نو میلادی گرفته تا تبریک سال نو ایرانی به انگلیسی. همراه وبلاگ لینگانو باشید تا مثل یک بومی انگلیسی زبان تبریک سال نو را انجام دهید. 

چگونه به انگلیسی سال نو را تبریک بگوییم؟

اگر می‌خواهید سال نو را به انگلیسی تبریک بگویید باید دقت کنید تا آبرویتان نرود و جملات درست را به آدم درست بفرستید. همانطور که در فارسی نمی‌توانیم تبریک نوروز را به دوست و همکار و استاد به یک صورت بگوییم، در زبان انگلیسی هم تبریک سال نو متفاوت است. تمامی انسان‌هایی که در دایره روابط اجتماعی ما هستند، به دو دسته رسمی و غیررسمی تقسیم می‌شوند. البته که بعضی جملات همگانی هستند و دسته‌بندی ندارند، ولی خب شخصی سازی شده نیستند. مثلا میتوانید مثل ببعی کلاه قرمزی به همه بگویید Happy new year، ولی قبول کنید که خیلی خشک و بی حال است!

تبریک سال نو میلادی به انگلیسی

بیایید با ذکر دو مثال تفاوت تبریک سال نو به انگلیسی رسمی و غیر رسمی را بیشتر درک کنیم:

تبریک سال نو به انگلیسی رسمی تبریک سال نو به انگلیسی غیررسمی
Wishing you a prosperous and successful New Year Cheers to a fantastic year ahead! Let’s make more amazing memories together
برای شما سالی پر از رونق و موفقیت آرزو می‌کنم. به سلامتی سال فوق‌العاده پیش رو! بیا با هم خاطرات قشنگ‌تری رو بسازیم. 

در ادامه با توجه به گیرنده پیام، انواع پیام تبریک سال نو به انگلیسی را بررسی خواهیم کرد.

بیشتر بخوانید:

۵ کتاب انگلیسی آسان که می‌توانید در تعطیلات نوروز بخوانید

تبریک سال نو به انگلیسی به صورت رسمی

اگر دانشجو هستید و با اساتید مختلفی سروکار دارید، تبریک سال نو به انگلیسی به استاد نشانه‌ی قدردانی و احترام شماست. همچنین، اگر می‌خواهید به رئیس، همکار یا فردی که رابطه‌ای رسمی با او دارید پیام تبریک سال نو بفرستید، در ادامه نمونه‌هایی را آورده‌ایم که هم رسمی و هم کمی صمیمانه‌اند.

ترجمه فارسی جمله انگلیسی
سال نو مبارک! بی‌نهایت از حمایت و راهنمایی همیشگی شما سپاسگزارم! Happy New Year! I’m incredibly grateful for your constant support and guidance!
از تعهد بی‌نظیر شما به تدریس سپاسگزارم! سال نوی فوق‌العاده‌ای برایتان آرزو می‌کنم. Thank you for your unwavering commitment to teaching! Wishing you a fantastic New Year ahead.
به بهترین رئیس، سال نو مبارک! تعهد شما هر روز الهام ‌بخش من است. To the best Boss, Happy New Year! Your dedication inspires me every day.
از صبر و مهربانی شما سپاسگزارم. سالی شگفت‌انگیز برایتان آرزو دارم! Thank you for your patience and kindness. Wishing you a wonderful year ahead!
بابت تمام دانشی که به اشتراک گذاشتید سپاسگزارم. سالی سرشار از موفقیت برایتان آرزو دارم! Grateful for all the knowledge you’ve shared. Here’s to a successful New Year!
تلاش‌های بی‌وقفه شما نادیده گرفته نمی‌شود. سال فوق‌العاده‌ای برایتان آرزو دارم! Your hard work doesn’t go unnoticed. Wishing you a fantastic year ahead!
ممنون که یادگیری را لذت‌بخش می‌کنید. امیدوارم این سال برایتان پر از شادی باشد! Thanks for making learning so enjoyable. May this year bring you great happiness!
از تشویق‌های شما سپاسگزارم. سال نو مبارک به استادی شگفت‌انگیز! I’m thankful for your encouragement. Happy New Year to an incredible teacher!
شما تأثیر بزرگی در زندگی من داشته‌اید. بهترین‌ها را در سال نو برایتان آرزو می‌کنم! You’ve made a difference in my life. Wishing you all the best in the New Year!
از اینکه مربی فوق‌العاده‌ای هستید، سپاسگزارم. سال شگفت‌انگیزی برایتان آرزو دارم! Thank you for being a wonderful mentor. Here’s to an amazing year ahead!
سال نو مبارک به همکاری که راهنمایی‌هایش همیشه مرا انگیزه می‌دهد! Wishing a Happy New Year to a teammate whose guidance keeps me motivated!
اشتیاق شما مسری است. امیدوارم سال نو برایتان سرشار از شادی بی‌پایان باشد! Your enthusiasm is contagious. May the New Year bring you endless joy!
سال نو مبارک! از اینکه مرا به بهترین خودم بودن تشویق می‌کنید، سپاسگزارم. Happy New Year! Thank you for inspiring me to be my best self.
سال نو مبارک به استادی که تعهدش یادگیری را معنادار می‌کند! Wishing a Happy New Year to a master whose dedication makes learning meaningful!
راهنمایی شما دنیا رامتفاوت کرده. سالی پر از شادی برایتان آرزو دارم! Your guidance makes a world of difference. Wishing you a joyful New Year!
امیدوارم این سال جدید برایتان هم شادی و هم موفقیت به همراه داشته باشد! May this New Year bring you both happiness and achievement!
سال نوی پر از دستاورد برایتان آرزو دارم، درست مانند درس‌هایی که با ما به اشتراک گذاشته‌اید! Wishing you a New Year as fulfilling as the lessons you’ve shared!
تعهد شما، رؤیاهای من را تقویت می‌کند. سال نوی شاد و الهام‌بخشی داشته باشید! Your dedication fuels my dreams. Have a joyful and inspiring New Year!
امیدوارم این سال برایتان سرشار از قدرت، شادی و آرامش باشد. سال نو مبارک! May this year bring you strength, joy, and peace. Happy New Year!

این پیام‌ها می‌توانند در ایمیل، پیامک، یا حتی کارت تبریک استفاده شوند تا رابطه‌ای محترمانه و دوستانه با استادان حفظ شود.

مطالعه بیشتر

راهنمای جامع و کامل یادگیری زبان در عید

تبریک سال نو به انگلیسی دوستانه و خودمانی

تبریک سال نو به انگلیسی غیررسمی و خودمانی باید مخصوص دوستان، خانواده و افزاد نزدیک باشد. اگر می‌خواهید سال نو را به دوست تبریک بگیرید، از جملات زیر استفاده کنید:

ترجمه فارسی جمله انگلیسی
سال نو مبارک به رفیق همیشگی‌ام! مهم نیست چه چیزی پیش بیاید، می‌دانم که همیشه هوای هم را داریم. Happy New Year to my ride or die! No matter what comes, I know we’ll have each other’s backs.
سال جدید، ما همان آدم‌های قبلی… و من هیچ تغییری در این نمی‌خواهم! New year, same us…and I wouldn’t have it any other way!
سال نو مبارک به دوستی واقعی که نیازی به تصمیمات جدید نداره، چون همین حالا هم فوق‌العاده هست. Happy New Year to a true friend who needs no resolutions because you’re already awesome.
بیایید مثل شعر معروف، «جامی از مهربانی» برای خاطرات گذشته بنوشیم. امیدوارم به زودی ببینمت! I say we take a note from the song and take “a cup o’ kindness” for old time’s sake. Hope to see you soon in the new year!
آیا دوستی‌های قدیمی باید فراموش شوند؟ هرگز! سال نو مبارک به یکی از قدیمی‌ترین و عزیزترین دوستانم. Should auld acquaintance be forgot? Never! Happy New Year to one of my oldest and dearest friends.
چه سالی بود! از داشتن دوستی مثل تو امروز و همیشه سپاسگزارم. What a year! I’m so thankful for your friendship today and every day.
سال جدیدی است، بیایید جشن بگیریم! It’s a new year. Let’s celebrate!
از نقطه صفر شروع کردیم و حالا اینجاییم! Started from the bottom and now we’re here.
ما موفق شدیم! به ماجراجویی‌های بیشتر با هم! We made it! Here’s to more adventures together.
هر سال از دوستی ما بهترین سال بوده! به ساختن خاطرات بیشتر! Each year of our friendship is the best one yet! Here’s to making more memories.
می‌دانستم که می‌توانم از هر سختی عبور کنم، چون تو را داشتم. ممنون از دوستی فوق‌العاده‌ات! I knew I could make it through everything I faced this year because of you. Thank you for your amazing friendship!
بی‌صبرانه منتظرم ببینم که چه چیزهایی پیش رویمان است! برایت جز شادی چیزی نمی‌خواهم. I can’t wait to see where the next year brings us! Wishing you nothing but happiness.
به همه موفقیت‌هایی که به دست آوردی افتخار می‌کنم و منتظرم ببینم چه کارهای بزرگی در پیش داری! I’m so proud of everything you accomplished this year, and can’t wait to see what you do next!
به سالی دیگر پر از شادی، خنده و خاطرات فراموش‌نشدنی با دوستی فراموش‌نشدنی! Here’s to another year full of joy, laughter, and unforgettable memories with an unforgettable friend!
بگذار امسال، سالی باشد که به جای کمال‌گرایی، به پیشرفت فکر کنی و از هر موفقیتی که در مسیر اهدافت به دست می‌آوری، لذت ببری. Let this year be the year you go after progress over perfection and savor every victory you make along the way to your goals.
تبریک سال نو به انگلیسی

تبریک سال نو به انگلیسی در شبکه‌های اجتماعی

می‌خواهید سال نو به زبان انگلیسی را در اینستاگرام، واتساپ، تلگرام و لینکدین تبریک بگویید، اما نمی‌دانید چگونه؟ می‌توانید از نقل قول‌های افراد مختلف استفاده کنید. در ادامه چند نمونه از جملات کاربردی برای تبریک سال نو به انگلیسی را آورده‌ایم:

If you asked me for my New Year Resolution, it would be to find out who I am.

اگر از من بپرسید که تصمیم سال نویم چیست، می‌گویم اینکه بفهمم واقعاً که هستم.

Cyril Cusack
هنرپیشه

Let our New Year’s resolution be this: we will be there for one another as fellow members of humanity, in the finest sense of the word.

بگذارید تصمیم سال نوی ما این باشد: در بهترین معنای کلمه، به عنوان عضوی از بشریت، برای یکدیگر حاضر باشیم.

Goran Persson
سیاستمدار
Each year’s regrets are envelopes in which messages of hope are found for the New Year.
پشیمانی‌های هر سال، پاکت‌هایی هستند که پیام‌های امید برای سال نو در آن‌ها یافت می‌شود.
R. Dallas Jr
نویسنده
We must always change, renew, rejuvenate ourselves; otherwise, we harden.
ما باید همیشه تغییر کنیم، خود را نو کنیم و طراوت ببخشیم؛ در غیر این صورت، دچار سختی و رکود می‌شویم.
Johann Wolfgang von Goethe
نویسنده
Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow.
از دیروز بیاموز، برای امروز زندگی کن، به فردا امید داشته باش.
Albert Einstein
دانشمند
Many years ago, I made a New Year’s resolution to never make New Year’s resolutions. Hell, it’s been the only resolution I’ve ever kept!
سال‌ها پیش تصمیم گرفتم که دیگر هیچ تصمیمی برای سال نو نگیرم. راستش، این تنها تصمیمی بوده که همیشه به آن پایبند مانده‌ام!
John Karlsen
بازیگر
Cheers to a new year and another chance for us to get it right.
به سلامتی یک سال نو و فرصتی دیگر برای اینکه کارها را درست انجام دهیم.
Oprah Winfrey
تهیه کننده و هنرپیشه

پیام تبریک سال نو به انگلیسی

متن تبریک سال نو به انگلیسی را می‌توانید خودتان با توجه به شخص مقابل بنویسید و هم می‌توانید از جملات آماده‌ی زیر استفاده کنید:

  • May this New Year bring you success, joy, and prosperity. Wishing you happiness and good health throughout the year! (ترجمه: امیدوارم این سال نو برایت موفقیت، شادی و رونق به ارمغان بیاورد. آرزوی سلامتی و خوشبختی در تمام سال برایت دارم!)
  • Cheers to a fresh start! May your dreams take flight and your efforts lead to great achievements. Happy New Year! (ترجمه: به سلامتی یک شروع تازه! امیدوارم رویاهایت به حقیقت بپیوندند و تلاش‌هایت به دستاوردهای بزرگی ختم شوند. سال نو مبارک!)

پاسخ تبریک سال نو به انگلیسی

اگر می‌خواهید جواب تبریک سال نو به انگلیسی را بدهید می‌توانید از جملات زیر استفاده کنید:

ترجمه فارسی پاسخ تبریک سال نو به انگلیسی
ممنون! امیدوارم سالی فوق‌العاده پیش رو داشته باشی، پر از شادی و موفقیت! Thank you! Wishing you a wonderful year ahead filled with happiness and success!
از آرزوهای زیبایت بسیار ممنونم! امیدوارم این سال برای تو نیز پر از شادی، سلامتی و موفقیت باشد. I truly appreciate your kind wishes! May this year bring you joy, health, and prosperity as well.
خیلی ممنون! امیدوارم 2026 هر آنچه که آرزو داری و حتی بیشتر را برایت به ارمغان بیاورد! Thanks a lot! I hope 2026 brings you everything you’ve been hoping for and more!
بسیار سپاسگزارم! برای شما و عزیزانتان سالی سرشار از رونق و شادی آرزو دارم! Many thanks! Wishing you and your loved ones a prosperous and joyous New Year!
از لطف شما سپاسگزارم. امیدوارم این سال برای شما نیز پر از موفقیت و شادی باشد! I appreciate your kind words. May this year be full of success and happiness for you too!

بیشتر بخوانید

10 چالش یادگیری زبان برای سال 1404

معرفی سال نو ایرانی به انگلیسی

نوروز، از زیبا‌ترین و منطقی‌ترین جشن‌های سال نو در جهان است، با آغاز بهار و تغییر فصل‌ها همزمان می‌شود. حالا اگر مهاجر هستید، دوستی انگلیسی زبان دارید و یا به نوعی می‌خواهید ادای دین خود را به این جشن باستانی ادا کنید؛ می‌توانید با یک توضیح کوتاه، آن را به مردم جهان بشناسانید. شاید همین کار باعث شود که دوست، همکار یا فردی که قبلاً هیچ شناختی از نوروز نداشت، سال آینده خودش پیش‌قدم شود و نوروز را به شما تبریک بگوید! در ادامه یک نمونه متن برای معرفی نوروز به خارجی‌ها را آورده‌ایم.

Why start a New Year in the middle of winter when you can do it in sync with the whole universe? Nowruz begins when the Earth itself decides it’s time for a fresh start, on the first day of spring. Instead of counting down to midnight in the freezing cold, we jump over bonfires, clean our homes, and set up a beautiful Haft-Seen table with apples, coins, and even a live fish. More than just a celebration, Nowruz carries a universal message of renewal, unity, and harmony. It reminds us that no matter where we come from, we all share the same seasons and the joy of new beginnings. Recognized by UNESCO as an Intangible Cultural Heritage, Nowruz is a tradition that has stood the test of time. So, if you’re looking for a New Year that actually feels new, Nowruz is calling!

ترجمه متن: چرا باید سال نو رو وسط زمستون شروع کنیم وقتی می‌شه دقیقاً با طبیعت هماهنگ بود؟ نوروز وقتی شروع می‌شه که خود زمین تصمیم می‌گیره ریست بشه، در اولین روز بهار. به جای اینکه نصف‌شب تو سرما بشمری، ما از روی آتیش می‌پریم، خونه‌تکونی می‌کنیم و یه سفره‌ی خوشگل هفت‌سین می‌چینیم که توش از سیب و سکه تا ماهی زنده پیدا می‌شه. اما نوروز فقط یک جشن نیست؛ بلکه پیامی جهانی از نو شدن، اتحاد و هماهنگی داره. بهمون یادآوری می‌کنه که فارغ از جایی که ازش اومدیم، همه‌مون تغییر فصل‌ها و لذت یک شروع تازه رو با هم شریکیم. این جشن، که توسط یونسکو بعنوان میراث فرهنگی به رسمیت شناخته شده، قرن‌هاست که در دل مردم جا داره. پس اگه دنبال یه سال نو واقعی هستی، نوروز داره صدات می‌زنه!

سال نو ایرانی به انگلیسی

تبریک نوروز به انگلیسی

تبریک سال نو ایرانی به زبان انگلیسی به چه صورت است؟ اگر بخواهید نوروز را به استاد، رئیس، همکار یا دوست تبریک بگویید، می‌توانید از جملات کاربردی برای تبریک نوروز به انگلیسی استفاده کنید:

ترجمه فارسی تبریک نوروز به انگلیسی
نوروز مبارک! امیدوارم جادوی نوروز زندگی‌تان را سرشار از شادی، موفقیت و خوش‌بینی کند. آرزو دارم سالی پر از موفقیت و شادی داشته باشید. Nawroz Mubarak! May the Nawroz magic fill your life with joy, prosperity, and positivity for the upcoming year. I hope your Nawroz is filled with success and happiness.
نوروزتان پر از شادی، موفقیت و برکت باد. امیدوارم سال جدید برای شما پر از فرصت‌های تازه و نعمت‌های بی‌پایان باشد! Wishing you a joyous Nowruz filled with happiness, prosperity, and success. May this new year bring you new opportunities and endless blessings!
امیدوارم خداوند در این سال جدید به شما سلامتی، آرامش و برکت عطا کند. سال نو بر شما و خانواده‌تان مبارک. همیشه شاد باشید! May God bless you with health, peace, and prosperity this year. Happy New Year to you and your family. May you be happy always.
نوروز مبارک دوست عزیزم! امیدوارم این سال جدید فرصتی برای درخشش تو باشد. Nowruz Mubarak to my most valuable friend. This new year can be your opportunity to shine.
جشن‌ها آغاز می‌شوند! نوروز بر همه مبارک! امیدوارم این سال نوی پارسی سرشار از شادی و برکت برایتان باشد. Let the festivities begin! Happy Nowruz to all! May this Parsi New Year bring boundless happiness and prosperity to your life.
نوروز مبارک! امیدوارم این مناسبت سرآغازی برای فرصت‌های جدید و تحقق آرزوهایتان باشد. سالی پر از موفقیت و خبرهای خوب برایتان آرزو دارم. Happy Nowruz! May this occasion mark the beginning of new opportunities and the fulfillment of your desires. Here’s to a year filled with success and positive news.
سال نوی ایرانی مبارک! امیدوارم این نوروز برای شما همراه با انرژی تازه، شادی و موفقیت در زندگی شخصی و حرفه‌ای باشد. Happy Persian New Year! May this Nowruz bring you renewed energy, happiness, and prosperity in both your personal and professional life.
امیدوارم سال پیش رو شما را در مسیر موفقیت و افتخار قرار دهد و زندگی‌تان پر از موفقیت باشد. سال نوی پارسی مبارک! May the next year lead you to the path of glory with your endeavours, and may your life be filled with success. May this Parsi New Year bring you joy.
جشن‌ها آغاز شوند! نوروز بر تمام کسانی که آن را جشن می‌گیرند مبارک! امیدوارم این سال نوی پارسی سرشار از شادی و خوشبختی برایتان باشد. Let the festivities begin! Happy Nowruz to everyone celebrating it! May this Parsi New Year bring boundless happiness and joy to your life.
نوروز بر تمام دوستان ایرانی‌ام و عزیزانشان مبارک! امیدوارم لحظات خوشی را سپری کنید و این روز را در کنار خانواده جشن بگیرید. Happy Nowruz to all my Persian friends and their loved ones! I hope you have a great time and celebrate the day with your family.
امیدوارم امسال سرشار از خبرهای خوب، برکت و شادی برای شما باشد. نوروز بر شما و خانواده‌تان مبارک! May all the good news, prosperity, and happiness follow you this year. Happy Nawroz to you and your family.
نوروز مبارک! دعا می‌کنم که خداوند در این سال جدید به شما و خانواده‌تان شادی و خوشبختی بی‌نهایت عطا کند. Nowruz Mubarak. Praying that God grants you and your family all the joy and happiness in the world this year.
برای شما و عزیزانتان نوروزی پر از شادی آرزو دارم! امیدوارم سال پیش رو سرشار از شادی، سلامتی و برکت باشد. Wishing you and your loved ones a joyful Nowruz! May the upcoming year bring you happiness, health, and prosperity.
نوروز مبارک! امیدوارم این مناسبت سرآغازی برای فرصت‌های تازه و تحقق آرزوهایتان باشد. سالی پر از موفقیت و سلامتی برایتان آرزو دارم. Happy Nowruz! May this occasion mark the start of new opportunities and the fulfillment of your aspirations. Here’s to a year filled with success and well-being.
باد در گوشمان زمزمه می‌کند که سال آینده سالی امن‌تر و شادتر خواهد بود. نوروز بر همه مبارک! The wind is whispering that the coming year will be a safer and happier one. Happy Nowruz, everyone.

چگونه تبریک سال نو به انگلیسی را شخصی‌سازی کنیم؟

اگر شما هم از پیام‌های انبوه و همسان تبریک سال نو به انگلیسی متنفر هستید، تنها نیستید! جالب است بدانید که انگلیسی زبانان هم مثل ما هستند و از پیام‌های یکنواخت متنفرند، پس باید از کلیشه‌ها خارج شوید و پیام را شخصی‌سازی کنید. یک پیام متفاوت، نشان‌ می‌دهد که به طرف مقابل اهمیت می‌دهید. اگر نمی‌دانید چگونه پیام تبریک سال نو به انگلیسی را به صورت شخصی‌سازی شده بنویسید، می‌توانید ابتدا نام فرد را در ابتدای پیام بیاورید تا حس صمیمیت بیشتری ایجاد شود. سپس، به یک خاطره‌ی مشترک، یک موفقیت خاص، یا چیزی که برای او اهمیت دارد اشاره کنید. مثلاً اگر دوستتان سال گذشته شغل جدیدی پیدا کرده، می‌توانید بگویید:

  • متن: Happy New Year, [Name]! I hope this year brings even more success in your new career!
  • ترجمه: سال نو مبارک، [نام]! امیدوارم امسال موفقیت‌های بیشتری در شغل جدیدت برایت به همراه داشته باشد!

این کار نشان می‌دهد که پیام شما فراتر از یک متن کلیشه‌ای است و به فرد مقابل توجه دارید.

همچنین می‌توانید آرزوهای خود را متناسب با شرایط و اهداف شخص مقابل تنظیم کنید. اگر فردی در حال تحصیل است، می‌توانید برایش سالی پر از پیشرفت علمی آرزو کنید. اگر یک همکار است، می‌توانید به موفقیت‌های کاری اشاره کنید. اضافه کردن لحنی دوستانه یا شوخ‌طبعی هم می‌تواند پیام را جذاب‌تر کند، مثل:

  • متن: May your coffee be strong and your deadlines be easy in 2026!
  • ترجمه: (امیدوارم قهوه‌ات همیشه غلیظ باشد و ددلاین‌هایت در 2026 آسان باشند!)

به این ترتیب، یک پیام شخصی‌سازی‌شده و متناسب با هر فرد ارسال می‌کنید که هم برای طرف مقابل حس خوبی ایجاد می‌کند و هم نشان می‌دهد که پیام شما خاص و منحصر‌به‌فرد است، نه یک پیام عمومی برای همه.

از کجا شروع کنم؟

اگر در مسیر یادگیری زبان هستید و می‎خواهید یکبار برای همیشه به انگلیسی مسلط شوید؛ پیشنهاد می‌کنیم سری به صفحه آموزش زبان انگلیسی بزنید.

دوره جامع آموزش زبان

سخن پایانی

در پایان، آشنایی با اصطلاحات و جملات رایج برای تبریک سال نو به انگلیسی به شما کمک می‌کند تا ارتباطات بهتری با دوستان، همکاران و آشنایان بین‌المللی خود برقرار کنید. تازه علاوه بر این فرصتی عالی برای تمرین و تقویت مهارت‌های مکالمه زبان انگلیسی است. پس امسال با اعتمادبه‌نفس، یک پیام جذاب و حرفه‌ای بفرستید و سال نو را به زیباترین شکل تبریک بگویید.

سوالات متداول

عیدتون مبارک به انگلیسی معادل Happy New Year است.

در پاسخ به تبریک سال نو، گزینه‌های مختلفی دارید. می‌توانید بگویید: Thank you! Happy New Year to you too! (ممنون! سال نو شما هم مبارک!) یا Wishing you the same! (برای شما هم آرزوی همان را دارم!) اگر بخواهید صمیمانه‌تر پاسخ دهید، می‌توانید اضافه کنید Hope you have a great year ahead! (امیدوارم سال فوق‌العاده‌ای پیش رو داشته باشید!)

برای گفتن «سال نو رو تبریک می‌گم» به انگلیسی، می‌توان از I wish you a Happy New Year! یا ساده‌تر Happy New Year! استفاده کرد. اگر بخواهید کمی رسمی‌تر بگویید، Wishing you a wonderful new year! هم گزینه‌ی مناسبی است.

اگر بخواهید بگویید امیدوارم سال خوبی داشته باشید، می‌توانید از جملاتی مثل I hope you have a wonderful year! (امیدوارم سال فوق‌العاده‌ای داشته باشی) یا Wishing you a great year ahead! (امیدوارم سال پیش رو، برات عالی باشه) استفاده کنید. این عبارات برای پیام‌های رسمی و دوستانه مناسب هستند.

در پاسخ به Happy New Year! هم می‌توانید بگویید Happy New Year to you too!(سال نو شما هم مبارک!)، Thanks! Wishing you a fantastic year ahead. (ممنون! برایت سالی فوق‌العاده آرزو دارم.) یا Same to you. Hope this year brings you happiness and success. (همچنین. امیدوارم این سال برایت شادی و موفقیت بیاورد).

می‌توانید از جمله‌ی Happy New Year, my love! یا Wishing you a beautiful New Year, my dear! استفاده کنید.

به این مقاله امتیاز دهید

میانگین امتیاز: 0 / 5
زینب احمدی
نویسنده: زینب احمدی

نوشتن باعث شد از مسیرهایی عبور کنم که فکرش رو نمی‌کردم. یادگیری زبان انگلیسی یکی از این مسیرها بود که زندگیم رو عوض کرد. الان هم اینجام تا بیشتر درباره‌ی زبان انگلیسی بنویسم.

مشاهده

نظرات دیگران

0 نظر

دیدگاه خود را بنویسید

دریافت مشاوره رایگان 02188016756