مکالمه انگلیسی یکی از مهمترین مهارتهایی است که در دنیای امروز، چه در محیط کار و چه در زندگی شخصی، به کار میآید. یکی از بخشهای اساسی در این مکالمات، توانایی نحوه دعوت کردن به انگلیسی است. برای مثال، دعوت به یک شام خانوادگی ممکن است با لحنی دوستانه و غیررسمی انجام شود، در حالی که دعوت به یک جلسه کاری نیازمند استفاده از زبانی رسمیتر و حرفهایتر است. در این مقاله، مکالمه انگلیسی برای دعوت را به شما آموزش خواهیم داد و یاد میگیرید که چگونه به شیوهای حرفهای و موثر دیگران را دعوت کنید و در عین حال، مکالمهای دلپذیر و بدون استرس را تجربه کنید.
| عبارت | ترجمه |
|---|---|
| Would you like to join us for… | دوست دارید به ما بپیوندید برای… |
| We would be delighted if you could attend… | خوشحال میشویم اگر بتوانید در … شرکت کنید |
| Can I invite you to… | میتوانم شما را دعوت کنم به… |
| How about joining us for… | چطور است که به ما بپیوندید برای… |
| Would you be interested in coming to… | آیا علاقهمند هستید به … بیایید؟ |
| Please come and join us for… | لطفاً بیایید و به ما بپیوندید برای… |
| It would be great if you could come to… | عالی میشود اگر بتوانید در … حضور داشته باشید |
دعوت رسمی در مکالمات انگلیسی نیازمند رعایت ادب و استفاده از زبانی حرفهای و محترمانه است. در موقعیتهای رسمی، مثل دعوت به جلسات کاری، رویدادهای شرکتی، یا مراسم رسمی، باید دقت داشته باشید که زبان شما نه تنها مودبانه، بلکه به اندازه کافی دقیق و واضح باشد.
* استفاده از عبارات دعوت رسمی به انگلیسی: در دعوتهای رسمی از عبارات مودبانه و غیرمحاورهای استفاده کنید. این عبارات باید احترام و حرفهای بودن را نشان دهند.
*اشاره به جزئیات دعوت:حتماً جزئیات مهم مانند زمان، مکان، و دلیل دعوت را به وضوح بیان کنید.
*پیشنهاد کمک و پاسخدهی: به طرف مقابل فرصت دهید تا بتواند به دعوت شما پاسخ دهد و در صورت نیاز، امکان پرسش و درخواست اطلاعات بیشتر را فراهم کنید.
| عبارت | ترجمه |
|---|---|
| We would be honored if you could attend the annual company meeting on 2025 at [location]. | ما مفتخر خواهیم شد اگر بتوانید در جلسه سالانه شرکت در [تاریخ] در [محل] حضور داشته باشید. |
| You are cordially invited to join us for the grand opening of our new office on 2025 at [location]. | با کمال احترام شما را به مراسم افتتاحیه دفتر جدیدمان در [تاریخ] در [محل] دعوت میکنیم. |
| It would be a pleasure to have you at our conference on 2025 at [location]. | باعث خوشوقتی ما خواهد بود اگر بتوانید در کنفرانس ما در [تاریخ] در [محل] حضور یابید. |
| Please confirm your attendance by 2025 to ensure proper arrangements. | لطفاً حضور خود را تا [تاریخ] تأیید کنید تا تدارکات لازم انجام شود. |
این نوع دعوت صمیمانهتر است و نیازی به رعایت تمام نکات رسمی نیست. در این نوع دعوتها، لحن معمولاً صمیمیتر و راحتتر است، و میتوانید از عبارات سادهتر و محاورهای استفاده کنید.
*استفاده از لحن دوستانه: در دعوتهای غیررسمی، میتوانید از زبان صمیمی و دوستانه استفاده کنید. این نوع دعوتها معمولاً راحت و غیررسمی هستند.
*مختصر و مفید بودن: نیازی به توضیحات طولانی نیست؛ مختصر و واضح بودن پیام شما کافی است.
*انتخاب زمان و مکان با انعطاف: معمولاً در دعوتهای غیررسمی، انعطافپذیری بیشتری در مورد زمان و مکان وجود دارد و میتوانید با هم توافق کنید.
| عبارت | ترجمه |
|---|---|
| Hey, do you want to grab a coffee this weekend? | هی، دوست داری این آخر هفته بریم قهوه بخوریم؟ |
| How about coming over to my place for dinner tomorrow night? | چطوره که فردا شب بیای خونه ما برای شام؟ |
| Let’s catch up for lunch sometime next week. | بیا هفته بعد یک روز برای ناهار همدیگه رو ببینیم. |
| I’m having a small get-together at my place on Friday. Would love to see you there! | جمعه یک دورهمی کوچک خونمون دارم. دوست داریم تو هم بیای! |
برای دعوت به یک رویداد به زبان انگلیسی، مهم است که لحن دعوت را بر اساس رابطه با مخاطب انتخاب کنید (رسمی یا غیررسمی)، جزئیات رویداد مانند تاریخ و مکان را به وضوح بیان کنید و با لحنی مثبت و دوستانه از فرد بخواهید تا حضور خود را تأیید کند. به عنوان مثال، در یک دعوت رسمی میتوانید بگویید:
We would be honored if you could join us at the annual gala on 2025.
ما مفتخر خواهیم شد اگر بتوانید در جشن سالانه ما در [تاریخ] حضور یابید.
برای یک دعوت غیررسمی:
Hey, we’re having a little party on Saturday. Would love for you to come!
سلام، شنبه یک مهمانی کوچیک داریم. خوشحال میشیم بیای!
همچنین، میتوانید در پایان اضافه کنید:
Please let us know if you can make it by 2025, so we can finalize the arrangements.
(لطفاً تا [تاریخ] به ما اطلاع دهید که آیا میتوانید حضور داشته باشید تا بتوانیم تدارکات نهایی را انجام دهیم.
در زیر چند نمونه روش نوشتن دعوت نامه به انگلیسی و نامه دعوت برای مناسبتهای مختلف به زبان انگلیسی آورده شده است:
Subject: Invitation to Annual Company Gala
,Dear [Recipient’s Name]
.We are delighted to invite you to our Annual Company Gala, which will be held on [Date] at [Location]. The event will commence at [Time], followed by a dinner and awards ceremony. Your presence would be an honor for us as we celebrate our achievements over the past year
.Please RSVP by [RSVP Date] to confirm your attendance
We look forward to seeing you at the event.
,Best regards
[Your Name]
[Your Position]
[Company Name]
ما با خوشحالی شما را به جشن سالانه شرکت که در [تاریخ] در [مکان] برگزار میشود، دعوت میکنیم. این مراسم از ساعت [زمان] شروع میشود و پس از آن، شام و مراسم اهدای جوایز برگزار خواهد شد. حضور شما برای ما افتخاری خواهد بود.
لطفاً تا [تاریخ] حضور خود را تأیید کنید.
با تشکر[نام شما][سمت شما][نام شرکت]
!Subject: Party at My Place
,Hey [Friend’s Name]
.I’m throwing a little party at my place on [Date] at [Time], and I’d love for you to come! We’ll have some good food, drinks, and great company. It’s going to be a fun night, so make sure you don’t miss it
Let me know if you can make it!
,Cheers
[Your Name]
یک مهمانی کوچیک توی خونهام روز [تاریخ] ساعت [زمان] دارم و خیلی خوشحال میشم اگه بتونی بیای! غذاهای خوب، نوشیدنی و کلی دوستای خوب منتظرت هستن. قراره شب خیلی خوبی باشه، پس حتما بیا.
خبر بده اگه میتونی بیای!
موفق باشی
[نام شما]
Subject: Invitation to Business Meeting on [Date]
,Dear [Recipient’s Name]
.I would like to invite you to a business meeting on [Date] at [Location] to discuss [Agenda or Topic]. The meeting is scheduled to start at [Time], and we expect it to last approximately [Duration]
.Your insights and contributions will be invaluable to our discussion, and I sincerely hope you can attend
.Please cnfirm your availability at your earliest convenience
,Best regards
[Your Name]
[Your Position]
[Company Name]
مایلم شما را به یک جلسه کاری در تاریخ [تاریخ] در [مکان] دعوت کنم تا درباره [دستور کار یا موضوع] بحث کنیم. این جلسه از ساعت [زمان] شروع میشود و انتظار داریم حدوداً [مدت زمان] طول بکشد.
نظرات و مشارکتهای شما برای بحث ما بسیار ارزشمند خواهد بود و امیدوارم بتوانید حضور داشته باشید.
لطفاً در اولین فرصت حضور خود را تأیید کنید.
با احترام
[نام شما][سمت شما][نام شرکت]!Subject: You’re Invited to Our Wedding
,Dear [Recipient’s Name]
.We are thrilled to invite you to our wedding on [Date] at [Location]. The ceremony will begin at [Time], followed by a reception. We would be honored to have you join us on this special day as we celebrate our love and commitment to each other
.Please RSVP by [RSVP Date] to let us know if you can make it
!Looking forward to celebrating with you
,Warm regards
[Your Name] & [Partner’s Name]
ما با خوشحالی شما را به مراسم عروسیمان در تاریخ [تاریخ] در [مکان] دعوت میکنیم. مراسم از ساعت [زمان] شروع میشود و پس از آن مهمانی خواهد بود. برای ما افتخاری خواهد بود اگر در این روز ویژه کنارمان باشید.
لطفاً تا [تاریخ] حضور خود را تأیید کنید.
منتظر جشن گرفتن با شما هستیم!
با احترام
[نام شما] و [نام همسرتان]
?Sarah: Hi, Mike! How’s it going
?Mike: Hey, Sarah! I’m good, thanks. How about you
?Sarah: I’m doing well, thanks! I wanted to ask if you’re free this Saturday evening
?Mike: I think so. Why, what’s up
.Sarah: Great! I’m having a birthday party at my place, and I’d love for you to come
?Mike: That sounds awesome! I’d love to join. What time does it start
.Sarah: It starts at 7 PM. We’ll have some food, drinks, and maybe a little bit of dancing
?Mike: Sounds like a lot of fun. Do you need me to bring anything
.Sarah: Just yourself! But if you want, you can bring a snack or a drink to share
!Mike: Cool, I’ll bring something along. Looking forward to it
.Sarah: Awesome! I’m looking forward to celebrating with you
!Mike: Thanks for the invite, Sarah. See you on Saturday
!Sarah: See you then, Mike
ترجمه:
سارا: سلام، مایک! اوضاع چطوره؟
مایک: سلام، سارا! خوبم، مرسی. تو چطوری؟
سارا: خوبم، مرسی! میخواستم بپرسم آیا شنبه شب وقت داری؟
مایک: فکر کنم دارم. چرا، چه خبره؟
سارا: عالیه! من یک مهمانی تولد توی خونهام دارم و خیلی خوشحال میشم اگه بتونی بیای.
مایک: خیلی خوبه! خوشحال میشم بیام. مهمونی کی شروع میشه؟
سارا: ساعت ۷ شروع میشه. غذا، نوشیدنی و شاید کمی رقص هم داریم.
مایک: به نظر خیلی جالب میاد. چیزی هم باید بیارم؟
سارا: فقط خودت بیا! ولی اگه دوست داری، میتونی یه خوراکی یا نوشیدنی بیاری.
مایک: حله، یه چیزی میارم. مشتاقانه منتظرم.
سارا: عالیه! منتظر جشن گرفتن باهات هستم.
مایک: مرسی از دعوتت، سارا. شنبه میبینمت!
سارا: شنبه میبینمت، مایک!
?Emily: Hi, John! How’s your day going
?John: Hey, Emily! It’s going well, thanks. How about yours
?Emily: Pretty good, thanks! I was wondering if you’d like to grab a coffee sometime this week
?John: That sounds great! I’d love to. When are you free
?Emily: How about Thursday afternoon? Around 3 PM
?John: Thursday works for me. 3 PM it is. Where should we meet
?Emily: There’s a nice little café on Main Street called Brew & Beans. How about there
.John: Perfect! I’ve been wanting to check that place out
.Emily: Great! I’ll see you there on Thursday at 3
!John: Looking forward to it. See you then, Emily
!Emily: See you, John
ترجمه:
امیلی: سلام، جان! روزت چطور میگذره؟
جان: سلام، امیلی! خوبه، مرسی. روز تو چطور میگذره؟
امیلی: خیلی خوب، مرسی! میخواستم بپرسم اگه دوست داشته باشی این هفته یه قهوه بخوریم؟
جان: عالیه! خوشحال میشم. کی وقت داری؟
امیلی: نظرت چیه پنجشنبه بعدازظهر؟ حدود ساعت ۳؟
جان: پنجشنبه برام خوبه. ساعت ۳ باشه. کجا همدیگه رو ببینیم؟
امیلی: یه کافه کوچیک و خوب تو خیابون مین هست به نام “برو اند بینز”. اونجا چطوره؟
جان: عالیه! مدتهاست که میخواستم اونجا رو امتحان کنم.
امیلی: عالیه! پس پنجشنبه ساعت ۳ اونجا میبینمت.
جان: مشتاقانه منتظرم. تا پنجشنبه، امیلی!
امیلی: میبینمت، جان!
در دوره مکالمه زبان انگلیسی لینگانو، یک جلسه کامل را به آموزش نحوه دعوت کردن به انگلیسی اختصاص دادیم. در این مقاله، تنها بخش کوچکی از این موضوع را پوشش دادیم؛ برای یادگیری کاملتر و آشنایی با تمامی جزئیات نحوه دعوت کردن به انگلیسی، و همچنین مکالمه انگلیسی در موقعیتهای مختلف میتوانید این دوره را تهیه کنید و مانند یک نیتیو صحبت کنید.
دوره مکالمه لینگانوبرای دعوت مودبانه، از عباراتی مانند “Would you like to join us for…” یا “We would be honored if you could attend…” استفاده کنید و جزئیات رویداد را به وضوح بیان کنید.
برای مودبانه رد کردن دعوت به انگلیسی، میتوانید از عباراتی مانند “Thank you so much for the invitation, but unfortunately, I won’t be able to attend.” یا “I appreciate the invite, but I’m afraid I have other commitments.” استفاده کنید.
برخی از عبارات دعوت به مهمانی و رویدادها به زبان انگلیسی عبارتند از:
Would you like to join us for a party on 2025?
We’re having a get-together on 2025 and would love for you to come.
You’re invited to a special event at [location] on [ date].
We would be delighted if you could attend our celebration on 2025.
How about joining us for a gathering this weekend?
دعوت رسمی لحن مودبانه و حرفهای دارد و شامل جزئیات کامل و درخواست پاسخ (RSVP) است، معمولاً برای موقعیتهای کاری و رسمی استفاده میشود. دعوت غیررسمی لحن دوستانه و سادهتری دارد و برای دوستان و خانواده به کار میرود.
برای نوشتن یک دعوت رسمی به زبان انگلیسی:
شروع با عنوان و مخاطب: “Dear [Name],”
بیان دعوت: “We are pleased to invite you to [event] on 2025 at [location].”
جزئیات رویداد: توضیح مختصر درباره رویداد و برنامه.
درخواست پاسخ: “Please RSVP by 2025.”
پایان مودبانه: “We look forward to your presence.”
امضا: “Sincerely, [Your Name/Organization].”
تفاوتهای دعوت کردن در فرهنگهای مختلف انگلیسیزبان به میزان رسمی بودن، لحن و سطح شخصیسازی دعوتها بستگی دارد. در بریتانیا، دعوتها معمولاً رسمیتر و با لحنی مودبانهتر هستند، در حالی که در ایالات متحده، لحن دعوتها معمولاً دوستانهتر و غیررسمیتر است. در استرالیا و نیوزیلند، دعوتها میتوانند خیلی غیررسمی و مستقیم باشند، با تأکید بر صمیمیت و سادگی. بهطور کلی، مهم است که هنگام دعوت، توجه داشته باشید که چه فرهنگی با آن مواجه هستید و دعوت خود را با توجه به انتظارات و استانداردهای آن فرهنگ تنظیم کنید.
در نوشتن دعوتنامههای انگلیسی باید به چند نکته مهم توجه کنید:
وضوح و دقت: تمامی جزئیات مهم مانند تاریخ، زمان، مکان، و دلیل رویداد را به وضوح بیان کنید.
لحن مناسب: لحن دعوتنامه را بر اساس نوع رویداد و رابطه با مخاطب تنظیم کنید (رسمی یا غیررسمی).
مودبانه بودن: از عبارات مودبانه مانند “We would be honored if you could attend” استفاده کنید.
درخواست تأیید: درخواست کنید که مخاطب حضور خود را تأیید کند (RSVP).
اختصار و سادگی: دعوتنامه را مختصر و بهطور مستقیم بنویسید تا پیام بهخوبی منتقل شود.
برای درخواست پاسخ به دعوتنامه (RSVP) به زبان انگلیسی، میتوانید از عبارات زیر استفاده کنید:
Please let us know if you can attend by (date)
Kindly confirm your attendance by (date)
We would appreciate it if you could RSVP by (date)
Please respond by (date) to let us know if you will be able to join us
?Could you please confirm your attendance by (date)
این عبارات مودبانه و مستقیم هستند و از مخاطب درخواست میکنند که حضور یا عدم حضور خود را تا یک تاریخ مشخص اعلام کند.
با اساتید حرفهای و منابع معتبر، مهارتهای خود را تقویت کنید و به نمره ۷.۵+ آیلتس برسید.
مشاهده محصول
نظرات دیگران
0 نظردیدگاه خود را بنویسید